believe

He or she will believe that you are its mother, but...
Il ou elle croira que vous êtes sa mère, mais...
No one will believe us, and the corpse won't speak.
Personne ne nous croire, et le cadavre ne parlera pas.
It's the only way anyone will believe your story.
C'est le seul moyen que quelqu'un croit en votre histoire.
And no matter what happens, people will believe the worst.
Et quoi qu'il arrive, les gens croiront le pire.
If we go together, he will believe us.
Si on y va ensemble, il nous croira.
But those who know French will believe in French.
Et ceux qui connaissent les Français croiront dans les Français.
If you're telling the truth then I will believe you.
Si tu dis la vérité, je te croirai.
I will believe you only when I see the boy.
Je vous croirai seulement quand je verrai le garçon.
Do you really think people will believe he is Richard?
Pensez-vous vraiment qu'ils croiront que c'est Richard ?
He will believe that you have no reason to lie to him.
Il pensera que tu n'as aucune raison de lui mentir.
And what I say, the people will believe.
Et ce que je dis, le peuple croira.
Do you think the police will believe you?
Tu penses que le la police te croira ?
Desperate people will believe anything you want them to.
Les gens désespérés croiront tout ce que vous voulez.
Do you really think Cleta will believe us?
Tu crois que les gens de Creta nous croiront ?
Maybe you should've. Nobody will believe you, including me.
T'aurais dû. Personne ne te croira, y compris moi.
No one will believe me, no matter what I say.
Personne ne me croira, quoi que je dise.
But people will believe what they want to believe.
Mais le peuple croit ce qu'il veut croire.
Someone above suspicion who will believe anything you tell him.
Quelqu'un au-dessus de tout soupçon qui croit tout ce qu'on lui raconte.
You think your friends will believe you were able to escape?
Tu penses que tes amis croiront que tu as pu t'enfuir ?
Believe in me, and I will believe in you.
Crois en moi, et je croirais en toi.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X