At the Council on Thursday, I will be urging those Member States that have not yet transposed to make renewed efforts to complete the task with the minimum of further delay.
Jeudi, au Conseil, je recommanderai avec insistance aux États membres qui n’ont pas encore transposé la législation de renouveler leurs efforts pour accomplir cette mission aussi vite que possible.
That is the point I believe the Quaestors will be urging on the Bureau in the near future.
C'est un sujet sur lequel je crois que les questeurs insisteront auprès du bureau dans un avenir proche.
I will be urging my group to reject Amendment No 34 here because it still implies that noise limits should be introduced.
Je vais inviter mon groupe à rejeter l'amendement 34 car il implique toujours la nécessité d'introduire des limites d'émissions sonores.
I will be urging Members to vote against the Council's common position and I hope that we succeed in getting the required number of votes.
J'exhorte donc les membres de cette Assemblée à voter contre la position commune du Conseil et espère que nous parviendrons à obtenir le nombre de voix nécessaire.
I will be urging them to make a clear commitment to remedy this in a revised version of the self-regulatory framework we are currently discussing.
Je les inciterai vivement à prendre le ferme engagement de remédier à cette situation dans la version révisée de l'accord d'autoréglementation que nous sommes en train d'examiner.
I will be urging it to adopt such a position as this directive is not a first step in the right direction, but in fact a giant leap backwards.
Je lui demanderai instamment d’adopter cette attitude, car cette directive n’est pas un premier pas dans la bonne direction, mais bien un grand bond en arrière.
I will be urging the European Council to press on and to keep up with the timetable being followed by Parliament and being maintained so effectively by the French presidency - I welcome the remarks made just now by the President-in-Office of the Council.
Je vais encourager vivement le Conseil européen à poursuivre et à adopter le rythme du calendrier suivi par le Parlement et maintenu si efficacement par la présidence française - je me réjouis des remarques que le président en exercice du Conseil vient juste de faire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté