undergo
- Exemples
Your timepiece will be undergoing water-resistance testing according to the model specifications. | Votre montre subira des tests de résistance à l’eau selon les spécifications du modèle. |
Guest rooms will be undergoing complete refurbishment until the end of March 2017. | Les chambres seront en cours de rénovation complète jusqu'à la fin mars 2017. |
The lift will be undergoing maintenance from 20 July to 31 August 2013. | L'ascenseur fera l'objet de travaux d'entretien du 20 juillet au 31 août 2013. |
Please note the parking area will be undergoing repairs from 22 October 2018 until 30 November 2018. | Veuillez noter que le parking fera l'objet de réparations du 22 octobre au 30 novembre 2018. |
The restaurant will be undergoing renovations until 1 April 2018 daily from 9:00 to 17:00. | Le restaurant subit des travaux de rénovation jusqu'au 1er avril 2018, tous les jours de 9h00 à 17h00. |
Until 31 May 2019 the Occidental Hotel Fuengirola will be undergoing full refurbishment of its facilities. | Amélioration des installations Jusqu'au 31 mai 2019 l'hôtel Occidental Fuengirola réalisera une rénovation intégrale de ses installations. |
The property will be undergoing renovations to guest room locks from 11 January 2016 until 29 January 2016. | Informations importantes L'établissement fera l'objet de travaux de rénovations pour les serrures des chambres jusqu'au 29 janvier 2016. |
The University of Guam will be undergoing an accreditation review and there is concern that its financial hardship will have an impact on its status for accreditation. | L'Université de Guam doit faire l'objet d'un processus d'accréditation et ses difficultés financières pourraient compromettre sa reconnaissance. |
Please note Novotel Cairns Oasis Resort will be undergoing a refurbishment throughout the Ground Floor Public Areas from 11 June to 14 December, 2018. | Veuillez noter que le Novotel Cairns Oasis Resort fera l'objet de travaux de rénovation dans toutes les parties communes du rez-de-chaussée du 11 juin au 14 décembre 2018. |
Mr President, Commissioner, there is no doubt that after the tragic events of 11 September, asylum and immigration policy will be undergoing drastic changes. | Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il ne fait aucun doute qu' après les événements dramatiques du 11 septembre, la politique d' asile et la politique d' immigration subiront des modifications drastiques. |
The Office of the Prosecutor anticipates that 21 accused persons will be undergoing trial during 2008 (17 continuing from 2007 plus 4 new trials of single accused persons). | Le Bureau du Procureur prévoit qu'en 2008, 21 accusés seront jugés (dont 17 dans le contexte de procès entamés en 2007 et 4 dans celui de nouveaux procès visant un seul accusé). |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
