stand
- Exemples
So thank you for running them over here, and I will be standing in the lobby. | Donc merci d'être venu si vite, et j'attendrais à l'intérieur. |
In a few hours we will be standing on the beach of Scheveningen, not far from the venue of the Afghanistan conference. | Nous nous tiendrons dans quelques heures sur la plage de Scheveningen, pas très loin du lieu de la conférence sur l’Afghanistan. |
Should you be given the opportunity today to assemble a Commission, we will be standing ready to hold you to those commitments in November and throughout your term. | S’il vous revient aujourd’hui de réunir une nouvelle Commission, nous serons prêts, en novembre et tout au long de votre mandat, à vous faire tenir parole. |
On the first day of the climate talks, I will be standing alongside a number of world leaders to call for more countries and companies to put a price on carbon. | Le premier jour de la conférence sur le climat, je me tiendrai aux côtés des dirigeants mondiaux pour appeler d’autres pays et d’autres entreprises à fixer un prix pour les émissions de carbone. |
Image is compatible, and action figures will be standing together. | L'image est compatible, et les chiffres d'action sera debout ensemble. |
All teams will be standing by for your signal. | Toutes les équipes seront debout par pour votre signal. |
Who will be standing at the end? | Qui sera toujours debout à la fin ? |
This is the last week all of you will be standing here together. | C'est la dernière semaine où vous serez toutes ensembles. |
And when he does, people like you will be standing in his path. | Ce jour-là, les gens comme toi lui bloqueront la route. |
And then Papa, you will be standing there. | Et alors toi, papa, tu serais là, debout. |
And remember dear boy, that I will be standing nearly next to you! | Et rappelez-vous, mon garçon, que je me tiendrai près de vous ! |
Where do you think Wyatt will be standing Season Four now? | Où sera Wyatt pour la saison 4, à ton avis ? |
This is why I will be standing up for my officials during this process. | C'est pourquoi je prendrai personnellement la défense de mes collaborateurs dans ce processus. |
But mark my words, by 11:00, all dorks pants will be standing. | Mais retiens ce que je dit, à 11 heures, tous les ringards auront encore leurs pantalons. |
Only 1% of the buildings which will be standing in 2020 will be new buildings. | En 2020, un pour cent seulement des bâtiments seront des bâtiments neufs. |
And then someday soon, we will be standing here, and it will be our turn. | Et puis un jour bientôt, nous serons debout ici, et il sera notre tour. [Inhale fortement] |
The meeting will be standing up. | Nous nous rencontrerons debout. |
It is at this crossroads that you and all of us will be standing in Ghent and Laeken. | C' est la croisée des chemins qui vous attend et nous attend tous à Gand et Laeken. |
Ladies and gentlemen, over the next few years, this Parliament will be standing at the crossroads of history. | Mesdames et Messieurs, dans les prochaines années, ce Parlement se trouvera à la croisée des chemins de l’histoire. |
To conclude, it is worth recalling that the Commission will be standing on solid ground if it launches this bold initiative. | Pour conclure, il convient de rappeler que la Commission a toutes les raisons valables de lancer cette initiative audacieuse. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !