report
- Exemples
It will be reporting to the President of the Republic of Lithuania. | Elle relèvera du Président de la République de Lituanie. |
Equal Times: Equal Times will be reporting from Congress, along with Radio Labour. | Equal Times : Equal Times informera depuis le Congrès, conjointement avec Radio Labour. |
In this capacity he will be reporting directly to Volker Huber, CEO at UTA. | Dans le cadre de sa fonction, il dépendra directement de Volker Huber, CEO d'UTA. |
Obviously, we will be reporting to the Council in due course on the findings and the recommendations of that report. | À l'évidence, nous informerons le Conseil, en temps voulu, des conclusions et des recommandations de ce rapport. |
I will be reporting in that sense, in due course, to the General Affairs Council. | Le moment venu, c'est le point de vue que j'exposerai au Conseil "affaires générales". |
The Commission will be reporting both to Parliament and to the Council regularly on the implementation of the strategy. | La Commission rendra compte à la fois au Parlement et au Conseil de la mise en uvre de la stratégie. |
I will be reporting to the Council separately on the longer-term requirements and financial aspects for the expanded UNIFIL. | Je rendrai compte séparément au Conseil des besoins à long terme de la FINUL élargie et des aspects financiers de son fonctionnement. |
President Giscard d'Estaing will be reporting on the first stage of the Convention's work at Seville and we shall pay careful attention to what he has to say. | Le président Giscard d'Estaing rendra compte de la première phase des travaux menés par la Convention et nous l'écouterons avec grande attention. |
The outcome of this Summit – on which Mr Berlusconi will be reporting to the European Council - will also, of course, feed into the discussion at the Council itself. | Les résultats de ce sommet - que M. Berlusconi rapportera au Conseil européen - alimenteront aussi naturellement la discussion du Conseil. |
As the body entrusted with monitoring the implementation of Security Council resolution 1373 (2001), States will be reporting to the Committee by 28 December 2001 on the steps they have taken to implement the resolution. | Le Comité, qui a été chargé de suivre l'application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité, recevra d'ici au 28 décembre 2001 les rapports établis par les États sur les dispositions qu'ils ont prises pour mettre la résolution en application. |
Now that the Working Group will be reporting directly to the High-level Committee on Management, under the new Procurement Network, there will be greater impetus for increased synergies among United Nations procurement entities. | Comme le Groupe de travail relèvera désormais directement du Comité de haut niveau chargé des questions de gestion dans le cadre du nouveau Réseau de fournisseurs, une nouvelle dynamique sera créée, qui renforcera les synergies entre les entités des Nations Unies chargées des achats. |
In turn, starting in 2008, a central objective of the World Urban Forum will be reporting by Habitat Agenda partners of their contributions to sustainable urbanization and to the implementation of the medium-term strategic and institutional plan. | Par ailleurs, à partir de 2008, le Forum urbain mondial aura pour objectif principal la présentation de rapports par les partenaires du Programme pour l'habitat sur leurs contributions à l'urbanisation durable et à la mise en oeuvre du Plan stratégique et institutionnel à moyen terme. |
Finally, the Secretariat will be reporting to the Council as appropriate. | Enfin, le Secrétariat fera rapport au Conseil si besoin est. |
It will be reporting to this summit on a broad range of biotech issues. | Il fera rapport lors de ce sommet sur un large éventail de questions de biotechnologie. |
I will be reporting you in full. | Je ferai un rapport complet sur vous. |
It is on that issue that Mrs del Ponte will be reporting to the Security Council. | C’est sur cette question que Mme del Ponte fera rapport au Conseil de sécurité. |
But keep packing, because one way or the other you will be reporting. | Continuez de faire vos bagages parce que c'est moi qui l'emporterai. |
I will be reporting to the ministers. | J’en ferai rapport aux ministres. |
We will be following closely what the OSCE/ODIHR mission will be reporting on the elections. | Nous suivrons de près le rapport de la mission du BIDDH de l’OSCE sur cette élection. |
It will be reporting back to the Governing Council by mid-September. | Elle rendra compte de ses travaux au Conseil de gouvernement d'ici à la fin du mois de septembre. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !