receive

Both schools will be receiving its share of the scholarship.
Chacune des écoles recevra sa part de la bourse.
For example, who will be receiving services?
Par exemple, qui recevra les services ?
I will be receiving the money at the noon tomorrow.
Je recevrai l'argent demain à midi.
You will be receiving notifications accordingly.
Vous recevrez des notifications en conséquence.
Click the name of the database which will be receiving the imported information.
Cliquez sur le nom de la base de données qui recevra les informations importées.
Choose users who will be receiving Mail Quarantine reports.
Sélectionnez les utilisateurs qui recevront les rapports de mise en quarantaine des messages.
I hope that those who lost out will be receiving compensation from the governments responsible.
J'espère que les personnes lésées recevront une compensation des autorités responsables.
Who will be receiving training?
Qui recevra une formation ?
You will be receiving an email with download URL and activation key within a few minutes.
Vous recevrez un email avec l'URL de téléchargement et la clef d'activation dans quelques minutes.
Your organisation will be receiving an invitation to the Conference from the Government of Argentina.
Votre gouvernement recevra du gouvernement de l'Argentine une invitation à cette conférence.
If you choose annual payments, you will be receiving them in the course of 30 years.
Si vous choisissez des paiements annuels, vous les recevrez au cours des 30 prochaines années.
As the name suggests, the traditional gameplay of Paladins will be receiving a Battle Royale makeover.
Comme le nom le suggère, les mécaniques de jeu de Paladins recevront un relooking Battle Royale.
Due to the success of the initiative and numerous requests, we will be receiving posters until June, 1st, 2012.
En raison des initiatives et de nombreuses demandes, nous recevrons les affiches jusqu’au 1er Juin, 2012.
I will be receiving the package today.
JE VAIS RECEVOIR LE COLIS AUJOURD’HUI.
Basically what happens is that parents can a lot a time for which the gadget will be receiving the internet connection.
Fondamentalement, ce qui se passe est que les parents peuvent beaucoup de temps pour lequel le gadget recevra la connexion internet.
Slovakia will be receiving only a fraction of the money needed for the shutdown of these units from EU funds.
La Slovaquie percevra grâce aux fonds communautaires seulement une fraction de l’argent nécessaire à la fermeture de ces unités.
I also ordered my first batch of Cialis Super Active 100 mg here, will be receiving it very soon because they have amazingly fast delivery.
J'ai aussi commandé mon premier lot de Cialis Super Active 100 mg ici, je l'aurai bientôt parce qu'ils livrent incroyablement vite.
The payment you will be receiving per click depends on how much advertisers are paying per click to advertise with the use of the AdWords.
Le paiement que vous recevrez par clic dépend de combien les annonceurs payent par clic pour annoncer avec l'utilisation de l'AdWords.
Agree to a fee in writing before the process begins and determine precisely what services you will be receiving in exchange for that money.
Convenir d'une redevance par écrit avant le début du processus et de déterminer précisément les services que vous recevrez en échange de cet argent.
Agree to a fee in writing before the process begins and determine precisely what services you will be receiving in exchange for that money.
Convenir d'une redevance par écrit avant le début du processus et de déterminer précisément quels sont les services que vous recevrez en échange de cet argent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant