organize

UNU will be organizing major activities associated with the Bishkek Global Mountain Summit to be held in Kyrgyzstan later in 2002.
Elle organisera également d'importantes activités en marge du Sommet mondial de la montagne qui se tiendra à Bichkek, au Kirghizistan, dans le courant de 2002.
In November, France will take over the Presidency of the G8 and the G20 and will be organizing their summits in June and November 2011.
En novembre prochain, la France prendra la présidence du G8 et du G20 et organisera ces sommets respectivement en juin et novembre 2011.
Building on this success, the affiliate of the Dentaurum Group will be organizing, for the first time, implantology symposiums in Thuringia and Bonn in September 2015.
Forte de ce succès, la filiale du groupe Dentaurum organisera, pour la première fois, des journées de l'implantologie à Thuringe et à Bonn en septembre 2015.
To this end our two delegations will be organizing a meeting next Wednesday at 3.30 p.m. within the Palais.
À cette fin, nos deux délégations organiseront une réunion mercredi prochain à 15 h 30 dans les locaux du Palais des Nations − je crois comprendre que le numéro de la salle n'est pas encore fixé.
The Patent and Technology Library will be organizing an exhibition on the protection of intellectual property, which will be dedicated to the celebration of the Day.
La bibliothèque des brevets et des techniques organisera une exposition sur la protection de la propriété intellectuelle qui sera consacrée à la célébration de cette journée.
It will be organizing its first regional electronic conference shortly and has started a small grants programme to facilitate capacity-building on networking and information-sharing in the region.
Il organisera sous peu sa première conférence électronique régionale et a lancé un programme de microfinancement destiné à faciliter le renforcement des capacités de la région en matière de constitution de réseaux et d'échange d'informations.
In that regard, the Regional Office and the Economics and Trade Branch will be organizing a high-level forum on trade and sustainable development in May 2003, in Seoul, including participation from the Pacific subregion.
A cet égard, le Service des bureaux régionaux et de l'économie et du commerce organisera un forum de haut niveau sur le commerce et le développement durable en mai 2003, à Séoul, en assurant en particulier la participation de la sous-région du Pacifique.
Availability: we will be organizing training sessions for community interpreters prior to the Forum.
Disponibilité : nous allons organiser des sessions de formation pour les interprètes communautaires avant le Forum.
And we will be organizing together with our affiliates around this theme in the months and years to come.
De plus, nous travaillerons sur ce thème avec nos affiliées au cours des mois et des années à venir.
The next step would be to get involved with some of the activities we will be organizing over the coming months.
L’étape suivante est de participer à certaines des activités que nous allons organiser dans les mois qui viennent.
On 26 December 2005, the Thai Government will be organizing a tsunami commemorative event in honour of those we lost and to express gratitude for the sympathy and generosity we received from around the world.
Le 26 décembre 2005, le Gouvernement thaïlandais organisera une manifestation commémorant le tsunami, en l'honneur des victimes, qui nous permettra également d'exprimer notre reconnaissance à la suite de la compassion et de la générosité que le monde entier nous a témoignées.
Mrs. Alice Wilkes, née Smith, will be organizing the meeting.
Madame Alice Wilkes, née Smith, sera la coordinatrice de la réunion.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar