In that case, the Jeffersonian will be issuing a press release identifying the girl in the pond.
Dans ce cas, le Jeffersonian donnera un communiqué de presse identifiant la fille dans l'étang.
Ireland welcomed the announcement that Zambia will be issuing a standing invitation to all special procedures.
L'Irlande s'est félicitée de l'annonce faite par la Zambie qu'une invitation permanente serait adressée à toutes les procédures spéciales.
In view of the special circumstances surrounding the estimates for section 29, the Committee will be issuing a separate report on the matter.
Étant donné ces circonstances particulières, le Comité publiera un rapport distinct sur les prévisions relatives au chapitre 29.
The Committee will be issuing a separate report on the financial situation of UNITAR during the sixtieth session of the General Assembly.
Le Comité consultatif publiera un rapport distinct sur la situation financière de l'UNITAR au cours de la soixantième session de l'Assemblée générale.
Alongside the work on strengthening public health and medical surveillance and response, we will be issuing a Green Paper on European bio-preparedness in spring 2007.
Outre les travaux relatifs au renforcement de la santé publique ainsi que de la surveillance et de la réponse médicales, nous publierons au printemps 2007 un livre vert sur la préparation de l'Europe à la menace biologique.
Moreover, on Monday we will be issuing an information note for our first day of action, which, as the Chairman indicated at the beginning of this meeting, will be Tuesday, 30 October.
Par ailleurs, nous publierons lundi une note d'information sur notre première journée de mobilisation qui, comme le Président l'a indiqué au début de la présente séance, aura lieu le mardi 30 octobre.
Across the prison estate, the Prison Service Safer Custody Group is examining the wider applicability of Feltham's new screening procedures and will be issuing guidance during the coming year.
Le Groupe de l'Administration pénitentiaire chargé d'améliorer la sécurité des personnes en garde à vue examine la possibilité d'appliquer largement à l'ensemble des établissements pénitentiaires les nouvelles procédures d'inspection appliquées à Feltham et publiera des directives à ce sujet l'année prochaine.
We will be issuing a new and ambitious communication in the next few months.
Nous publierons une communication ambitieuse au cours des prochains mois.
All of a sudden, the district attorney's office will be issuing subpoenas for you.
D'ici peu, le bureau du procureur vous assignera à comparaître.
The Korean authorities will be issuing a specific publication devoted to the proceedings of this non-governmental expert meeting.
Les actes de cette réunion d'experts non gouvernementaux feront l'objet d'une publication spécifique de la part des autorités coréennes.
That point is again, I think, reaffirmed in the statement that the Council will be issuing shortly.
Je pense que ce point a été confirmé une fois de plus dans la déclaration que le Conseil va publier sous peu.
Please keep in mind that Palmako AS will be issuing invoices for the goods sold under the Imprest trademark as of 1st August 2018.
Veuillez noter qu’ à partir du 1er août 2018, les factures pour les produits vendus sous la marque Imprest seront émises par Palmako AS.
My country continues to be the largest donor to UNAIDS. We will be issuing another grant for $100 million.
Mon pays reste le premier donateur du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida, une allocation supplémentaire de 100 millions de dollars étant prévue.
In addition, the Office of Programme Planning, Budget and Accounts will be issuing financial statements annually rather than biannually.
Le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité ne publiera plus des états financiers tous les semestres, mais une fois par an.
We will be issuing our reports as quickly as possible after each meeting in order to keep your informed about our work and its direction and to seek your input.
Apres chacune de nos reunions, nous allons publier nos rapports aussi vite que possible afin de vous tenir au courant de nos progres et de leur orientation, et d ?obtenir vos commentaires et suggestions.
Before the end of the year, we will be issuing a new version of our software product, 2N® Access Commander, intended for the management of access rights to a building and the collective configuration of 2N devices.
Avant la fin de l'année, nous publierons une nouvelle version de notre produit logiciel, le 2N® Access Commander, destiné à la gestion des droits d'accès à un bâtiment et à la configuration collective des appareils 2N.
Every Member State is developing its own system, and based on the best examples in the market, the Commission will be issuing harmonised draft legislation on environmental protection throughout Europe in five years' time.
Chaque État membre développe son propre système et, au bout de 5 ans, en s'inspirant des meilleurs exemples disponibles, la Commission passe à l'étape d'une proposition législative visant à harmoniser la protection de l'environnement en Europe.
In addition, I should like to wish Commissioner Kallas much success in his new role; I hope for his sake that the European Court of Auditors will be issuing a positive Statement of Assurance at the end of this term.
Je tiens par ailleurs à souhaiter bonne chance au commissaire Kallas dans ses nouvelles fonctions. Je lui souhaite que la Cour des comptes européenne rédige une déclaration d’assurance positive à la fin de son mandat.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris