invite

In addition, I will be inviting the heads of State and Government of all Member States and observers to attend the meeting.
En outre, j'inviterai les chefs d'État et de gouvernement de tous les États Membres et tous les observateurs à participer à la conférence.
MicroLead currently has funding to approve at least 10 proposals, and UNCDF will be inviting development partners to fund additional proposals that are deemed promising.
Il dispose actuellement des fonds suffisants pour approuver au moins 10 propositions et le FENU invitera les partenaires de développement à financer d'autres propositions prometteuses.
I will be inviting the Presidents of all the European Union institutions and all former Presidents of this House to attend on that occasion.
J'inviterai les présidents de toutes les institutions de l'Union européenne et tous les anciens présidents du Parlement à être présents à cette occasion.
In the coming months we will be inviting users to share their thoughts and feedback, as well as suggest new ideas and features for the website.
Au cours des prochains mois, nous inviterons les usagers à nous faire part de leurs idées, suggestions et commentaires relativement au site web.
At the Finest Spirits Festival, more than 200 exhibitors will be inviting visitors to the halls of the MVG Museum from 10 to 12 February 2012 to taste high-class spirits and other delicacies in a special ambience.
Du 10 au 12 février 2012, plus de 200 exposants inviteront les visiteurs dans les salles du musée MVG à déguster des spiritueux de grande qualité et d'autres mets raffinés dans une ambiance particulière.
To those who have dedicated their life and their livelihood to art, science, and critical thought: we will be inviting you to festivals, encounters, seedbeds, fiestas, exchanges, or whatever they might be called.
À CEUX QUI FONT DE L’ART DE LA SCIENCE ET DE LA PENSÉE CRITIQUE LEUR VOCATION ET LEUR VIE, nous vous inviterons à des festivals, rencontres, pépinières, fêtes, échanges ou comme ça s’appellera.
I will be inviting you to consider these questions tomorrow.
Je vous inviterai demain à considérer ces questions.
The Council will be inviting signatories to the convention shortly.
Le Conseil doit inviter sous peu les adhérents à cette convention.
With its rectangular form and on-trend look, this cushion will be inviting to your furbaby when they need their shut-eye.
Entre sa forme rectangulaire et son look tendance, ce coussin invitera votre boule de poils lors de ses moments de repos.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant