handle

My head of security will be handling that matter.
Mon chef de la sécurité s'occupera de ça.
I will be handling your discharge when the time comes.
Je m'occuperai de ta sortie le moment voulu.
Mr. Sterling will be handling the day to day.
Mr Sterling gérera le quotidien.
And, of course, Mr. Sterling will be handling the day to day.
Évidemment, M. Sterling gèrera les affaires courantes.
You've done a good job, but we will be handling cleaning in other ways.
Tu travailles bien, mais on trouvera un autre moyen pour faire le ménage.
All decisions will be taken by the competent national authorities who will be handling the cases.
Toutes les décisions sont prises par les autorités nationales compétentes qui traitent ces affaires.
Mr. Sterling will be handling the day to day, but everything he knows, I'll know.
Mr. Sterling s'occupera de la gestion quotidienne. Mais tout ce qu'il sait, je le saurai.
It would also be a betrayal of the people who will be handling the new, unfamiliar notes.
Ce serait aussi duper nos concitoyens, qui auront prochainement à manier ces nouveaux billets qu'ils ne connaissent pas.
Any further questions can be directed to the Attorney General, who will be handling this case from here on out.
Toutes les autres questions pourrons être posées directement au procureur général, qui va prendre en charge ce dossier dès maintenant.
Using a reputable company is arguably the most important feature, as they will be handling all of your private data.
L’utilisation d’une entreprise de bonne réputation est sans doute la caractéristique la plus importante, car ils géreront le traitement de toutes vos données privées.
Advertisements for these agents can be found practically everywhere (Citysearch, Yahoo.com) but is important to retain people you can trust as they will be handling a huge financial investment.
Des annonces d’agences se trouvent partout (Citysearch, Yahoo.com) mais il est important de travailler avec des personnes qui vous inspirent la confiance puisqu’ils vont vous guider à travers un énorme investissement.
If you are writing a multi-touch application that involves complex multi-finger gestures, be careful how you react to touch events, since you will be handling so many at once.
Si vous développez une application qui gère des manipulations multi-touch complexes, faites attention à la façon dont vous réagissez aux évènements, sachant que vous allez en gérer une multitude à la fois.
I should also like to join Mr García-Margallo y Marfil in saying that I am pleased that it is Commissioner Kovács who will be handling this dossier, rather than his fellow-Commissioner Mr McCreevy, who paid us a recent visit.
Et, à l’instar de M. García-Margallo y Marfil, je dirai que cela me fait plaisir que le commissaire Kovács soit en charge du dossier, et non son collègue, le commissaire McCreevy, qui nous a récemment rendu visite.
I will be handling the account in my boss's absence.
Je serai responsable du compte pendant l'absence de ma cheffe.
Alan Coffin, Esq will be handling this case.
Me Alan Coffin s'occupera de cette affaire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris