We will be discussing this with Mr Oettinger in future.
Nous examinerons cette question avec M. Oettinger à l'avenir.
Tomorrow, we will be discussing the broad outlines of economic policy.
Demain, nous parlerons des grandes orientations de politique économique.
We will be discussing these proposals in the autumn.
Nous débattrons de ces propositions à l'automne.
DAW will be discussing with the Bureau how to facilitate the process.
DAW discutera avec le Bureau comment faciliter le processus.
We will be discussing here the depth for a round stone.
Nous aborderons ici la question de la profondeur pour une pierre ronde.
This is what you will be discussing this afternoon.
C'est de cela que vous discuterez cet après-midi.
In Part 2 we will be discussing phones, monitors and furniture.
Dans la deuxième partie nous aborderons les téléphones, les moniteurs et les meubles.
We will be discussing you in your absence.
On parlera de toi pendant ton absence.
Tomorrow the Security Council will be discussing East Timor in open debate.
Demain, le Conseil de sécurité discutera en débat public du Timor oriental.
Next month we will be discussing the Berger report on cults and sects.
Le mois prochain, nous débattrons du rapport Berger sur les cultes et les sectes.
Naturally, we will be discussing these issues at the G20 Summit next week.
Bien évidemment, nous aborderons ces questions lors du sommet du G20 de la semaine prochaine.
You will be discussing the development of the conflict today, which I very much welcome.
Vous discuterez aujourd'hui de l'évolution du conflit et je m'en félicite.
Next time we will be discussing possible changes to the electoral vote.
La prochaine fois, nous discuterons de la possibilité de modifier la procédure électorale.
Ladies and gentlemen, tomorrow you will be discussing the Middle East in depth in plenary.
Mesdames et Messieurs, demain, nous discuterons en profondeur du Moyen Orient en séance plénière.
I have already mentioned other issues, such as attribution, which no doubt you will be discussing.
J’ai déjà mentionné d’autres questions, comme l’attribution, que vous examinerez sans aucun doute.
In my own report I will be discussing at length the EASA’s functions and areas of responsibility.
Dans mon propre rapport, je traiterai en détail les fonctions et domaines de compétences de l’AESA.
I understand that you will be discussing these projects amongst yourselves over the next couple of days.
Je crois savoir que vous examinerez ces projets entre vous, au cours des deux prochains jours.
Our group will be discussing that this evening and we will be taking a position on it then.
Notre groupe débattra ce point cet après-midi et nous prendrons alors position sur ce sujet.
As you know, we will be discussing this next week with the Presidency in Athens.
Comme vous le savez, la semaine prochaine, nous allons débattre de cette question à Athènes avec la présidence.
I assume that you will be discussing the agreement concluded by Iran with three of the Member States.
Je suppose que vous débattrez de l’accord conclu entre l’Iran et trois États membres.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit