demand

Parliament will be demanding that Turkey acknowledge it in the resolution on the start of negotiations.
Le Parlement exigera que la Turquie le reconnaisse dans la résolution qui ouvrira les négociations.
But millions of Americans, including many soldiers, have already made that connection, and will be demanding answers soon.
Mais des millions d’Américains, y compris de nombreux soldats, ont déjà fait ce rapprochement, et demanderont rapidement des comptes.
We will be demanding a great deal so that our programmes, which we cast in numerical form in the Budget, actually come into being in the course of the year.
Nous exigerons que la mise en uvre des programmes coulés en chiffres par nos soins dans le budget ait réellement lieu dans le courant de l'exercice.
The next period will be demanding in this respect.
L'avenir sera exigeant à cet égard.
No, they will be demanding closed borders.
Non, ils vont demander la fermeture des frontières.
I just want to say that under the new government we will be demanding a renegotiation...
Je voudrais juste dire que le nouveau gouvernement exigera une renégociation...
The review clause that we, as Parliament, will be demanding here tomorrow will come none too soon.
Nous n'aurons attendu que trop longtemps la clause de révision qu'exigera demain le Parlement.
The journey to 2010 and to 2015, the years on which most targets for children converge, will be demanding.
Le chemin vers 2010 et vers 2015, années de convergence des objectifs concernant les enfants, sera difficile.
The journey to 2010 and onward to 2015, the years on which most targets for children converge, will be demanding.
Le chemin à parcourir jusqu'en 2010 puis jusqu'en 2015, les deux années vers lesquelles la plupart des objectifs concernant les enfants convergent, sera difficile.
The journey to 2010 and 2015, the years in which most targets for children converge, will be demanding.
La voie qui mènera à 2010 puis à 2015, années d'échéance de la plupart des engagements pris en faveur des enfants, sera semée d'embûches.
Whether you work at one of our global offices, an Apple Store or even at home, a job here will be demanding.
Que vous travailliez dans l’un de nos bureaux dans le monde, dans un Apple Store ou même à domicile, sachez qu’un emploi Apple est synonyme d’exigence.
Altogether, the coordinating role of UNAMA will be demanding and will have to be more distinctly reflected in its structure and its personnel establishment.
Dans l'ensemble, la MANUA jouera, en matière de coordination, un rôle difficile, qui devra se refléter plus distinctement dans sa structure et l'organisation de son personnel.
Mr Blair will not have to implement that, as we all know, and I am sure that his Conservative challengers will be demanding 70% by tomorrow at the latest.
M. Blair n'aura pas à le mettre en œuvre, comme nul d'entre nous ne l'ignore, et je suis certain que ses adversaires conservateurs exigeront 70 % dès demain au plus tard.
In a few years' time our domestic enterprises will be demanding a re-evaluation of the regulations that apply to foreign enterprises so that they do not go under in the face of merciless competition.
Dans quelques années, nos entreprises nationales demanderont une réévaluation des règlementations applicables aux entreprises étrangères afin de ne pas s'effondrer face à une concurrence sans pitié.
I fear, Mr President, that these families, that these workers will be demanding an explanation from the Commission and from all the elected representatives who have encouraged or allowed such a programmed dismantling of our industry.
Je crains, Monsieur le Président, que ces familles, que ces travailleurs ne viennent demander des comptes à la Commission et à tous les élus qui ont encouragé ou laissé faire ce démantèlement programmé de notre industrie.
Scotland's fishing communities will be demanding that a new Common Fisheries Policy actually does what it is supposed to do, namely that it actually addresses the real management issues in a way which will be effective in terms of conservation and sustainability.
Les communautés halieutiques écossaises exigeront d'une nouvelle politique commune de la pêche qu'elle fasse ce qu'elle est supposée faire, à savoir s'attaquer aux problèmes réels de gestion d'une manière efficace en termes de conservation et de durabilité.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer