count

We will be counting on the full support of the Council in that regard.
Nous espérons avoir le plein appui du Conseil sur ce point.
I will be counting the days as well.
Je compterais les jours moi aussi.
In order to succeed, we will be counting on the support of all of our partners in this extremely important process.
Afin de réussir, nous compterons sur le soutien de tous nos partenaires concernant ce processus extrêmement important.
Finally, the Dutch fans will be counting on Marcel Maasmann (Anderson / VM), 5th in the provisional ranking and still in the leading group.
Enfin, les fans néerlandais compteront sur Marcel Maasmann (Anderson / VM), 5ème au classement provisoire et toujours dans le groupe de tête.
I therefore trust that, on the basis of what has been said, you will recognise that the Hungarian Presidency is indeed treating this as a priority issue, and we will be counting on your cooperation.
J'espère donc que, sur la base de ce qui a été dit, vous comprendrez que la Présidence hongroise considère cette question comme prioritaire. Nous comptons sur votre coopération.
If we go down the route of greening the first pillar of the common agricultural policy, we will unfortunately increase cross-compliance, we will be counting nature, we will be sending people out to farms and we will not achieve simplification.
Si nous empruntons le chemin d'un premier pilier plus axé sur l'écologie, nous alourdirons malheureusement le mécanisme de l'écoconditionnalité, nous comptabiliserons la nature, nous enverrons des individus dans les exploitations, sans rien simplifier.
The tellers will be counting the ballots.
Les scrutateurs vont procéder au décompte des suffrages.
I mean, she told me that people will be counting on us and that we're supposed to help people.
Elle m'a dit que des gens compteraient sur nous et qu'on est censé aider les gens.
To reach his goal he will be counting on a brand new Toyota and will team up with Americo Aliaga.
Pour atteindre cet objectif, il dispose d’une toute nouvelle Toyota et fait équipe avec Americo Aliaga.
I mean, she told me that people will be counting on us and that we're supposed to help people.
Elle m'a dit que les gens compteraient sur nous et que nous étions supposés aider les gens.
I will be counting the days.
Alors pour l'instant ?
Finally, the Dutch fans will be counting on Marcel Maasmann (Anderson / VM), 5th in the provisional ranking and still in the leading group.
Enfin, les supporteurs néerlandais compteront sur Marcel Maasmann (Anderson/VM) cinquième du classement provisoire et toujours présent dans le groupe de tête.
So I will be counting on the continued cooperation and commitment of all participants as we move forward in the coming months.
Je compte donc sur la coopération et l’engagement continus de tous les participants alors que nous irons de l’avant ces prochains mois.
I, and the rest of the staff, will be counting on their energy, enthusiasm and leadership on the construction site.
Comme le reste du personnel, je compte sur leur énergie, leur enthousiasme et leur esprit d’initiative sur le site de construction.
A timer at the top left corner will count the time you have spent, while your score will be counting down from 10000 according to the time.
Un chronomètre au coin gauche supérieure comptera le temps vous avez passé, tandis que votre score déclenchera le compte à rebours de 10000 selon le temps.
Each click will be quarter beat and easy to keep time by the time you get to the higher subdivisions you will be counting faster or playing faster but the numbers you say will always land on the clicks of the metronome.
Chaque clic sera une noire, marquant le rythme. Lorsque vous arriverez aux subdivisions les plus hautes, vous compterez ou jouerez plus rapidement, mais les nombres que vous direz tomberont toujours exactement sur les clics du métronome.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant