choose

You can tell Ivan that I will be choosing our cases from now on because this one is a complete and total waste of time.
Vous lui direz que dorénavant, c'est moi qui choisirai les cas car celui-ci est une perte de temps.
Mr President, in a few weeks' time the European Union will be choosing the governor of the European Central Bank and Britain's future bank manager.
Monsieur le Président, dans quelques semaines l'Union européenne choisira le gouverneur de la Banque centrale européenne et donc le futur directeur de banque du Royaume-Uni.
This year, they will be choosing from over 120 products in over 30 categories.
Cette année, ils disposent d'une sélection de plus de 120 produits répartis dans plus de 30 catégories.
It's a simple thing to do and quite inexpensive, the most difficult part will be choosing which option is best for you.
C'est une chose simple à faire et très bon marché, la partie la plus difficile sera de choisir ce qui est la meilleure option pour vous.
We can assure you that the most complicated thing will be choosing from the huge variety of delicious tapas on offer.
Nous vous assurons que le plus compliqué sera de choisir parmi l'immense variété de spécialités offertes, toutes aussi délicieuses les unes que les autres.
Each character has different tastes, so everyone will be choosing from a different set of tops, skirts, shirts, dresses, and jumpsuits.
Chaque personnage a des goûts différents, donc chacun choisira parmi un ensemble différent de hauts, de jupes, de chemises, de robes et de combinaisons.
With locations in Mexico, Jamaica, Brazil, and the Dominican Republic the hard part will be choosing which paradise will be the backdrop to a memorable getaway!
C'est pourquoi chez Iberostar le séjour enfant est GRATUIT* ! Vous et vos enfants peuvent profiter du paradis dans nos complexes front-mer au Mexique, en République dominicaine ou en Jamaïque.
If, today, you decide in favour of the Council’s Common Position, you will be choosing to leave the barn door wide open to the patent business as a whole, which will progressively take over the European market.
Si, aujourd’hui, vous votez pour la position commune du Conseil, vous choisissez de laisser la porte grand ouverte au commerce des brevets tout entier, qui s’emparera progressivement du marché européen.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie