augment

The continuing increase in emissions will augment the intensity and duration of their impact on the environment.
L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.
Heavy precipitation events, which are very likely to increase in frequency, will augment flood risk.
Les fortes précipitations, dont la fréquence va très probablement croître, augmenteront les risques d’inondations.
Decisions taken in such a meeting will augment or supplant decisions in the Open-ended Working Group.
Les décisions prises lors de ces réunions complèteront ou supplanteront celles du Groupe de travail.
One Field Service post will assume a supervisory role while the other Field Service posts will augment the round-the-clock respondent capacity.
Un agent du Service mobile assurera la supervision et l'autre renforcera les services d'intervention 24 heures sur 24.
The submissions will contribute to the elaboration of a Consolidated Reply that will augment the knowledge base available on the topic of youth political participation.
Les contributions participeront à l'élaboration d’une réponse consolidée qui enrichira les connaissances disponibles sur le thème de la participation politique des jeunes.
Drought-affected areas will probably increase, and extreme precipitation events, which are likely to increase in frequency and intensity, will augment flood risk.
Les zones sujettes à sécheresses s’étendront probablement, et des événements précipitationnels extrêmes, dont la fréquence et l’intensité augmenteront probablement, augmenteront le risque d’inondation.
From whitepapers to webinars, each of these information assets will augment your knowledge about TEM Technologies and Best Practices.
Des livres blancs aux webinaires, chaque actif de ces informations augmentera votre connaissance sur les Technologies GFT et les Bonnes Pratiques.
From whitepapers to webinars, each of these information assets will augment your knowledge about TEM Technologies and Best Practices.
Des livres blancs aux webinaires, chaque actif de ces informations augmentera votre connaissance sur les Technologies GFT et les Bonnes Pratiques.Lisez davantage…
This will augment the pool of qualified development partners in civil society activities.
On devrait pouvoir ainsi augmenter le nombre de partenaires de développement qualifiés pour mener des activités intéressant la société civile.
This will augment the largely IDP-related monitoring and reporting mandate under the UNDP protection project.
Les fonctions de suivi et de rapport exercées dans le cadre du projet de protection du PNUD, et qui concernent essentiellement les personnes déplacées, en seront donc élargies.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte d'amandes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X