assert

Continental AG will assert its intellectual property rights all over the world subject to the laws applicable in each case.
La société Continental AG imposera ses droits à la propriété intellectuelle dans le monde entier en fonction des législations applicables dans chaque pays.
Carry on trying to divide us, because what you will do is inflame the English and English nationalism and we will assert ourselves and we will insist on governing ourselves again.
Continuez à essayer de nous diviser, mais tout ce que vous arriverez à faire, c’est enflammer les Anglais et le nationalisme anglais, et nous nous affirmerons et insisterons pour nous gouverner à nouveau nous-mêmes.
I cannot promise that we will achieve everything we want to, because these issues are highly complex, but we promise that the Presidency will assert and defend the EU's views in a responsible manner.
Je ne peux pas promettre que nous obtiendrons tout ce que nous voulons, car ces enjeux sont extrêmement complexes, mais nous promettons que la Présidence revendiquera et défendra le point de vue de l'Union européenne de manière responsable.
Continental AG will assert its intellectual property rights throughout the world within the scope of the respective legislation.
Continental AG fera respecter ses droits d'auteurs intellectuels à travers le monde en tenant compte des législations respectives.
In 2012, the people will assert themselves as the forces at the origin of the major swings which will mark this turning point.
En 2012, les peuples vont s'affirmer comme les forces à l'origine des basculements majeurs qui vont marquer cette année-charnière.
Continental AG will assert its intellectual property rights all over the world subject to the laws applicable in each case.
Continental AG fera valoir ses droits de propriété intellectuelle dans le monde entier, en conformité avec toutes les lois applicables pour chaque cas particulier.
Continental AG will assert its intellectual property rights all over the world subject to the laws applicable in each case.
Continental AG fera valoir ces droits de propriété intellectuelle de par le monde par rapport aux lois applicables au cas par cas.
Phoenix Conveyor Belt Systems GmbH will assert its intellectual property rights worldwide within the scope of the applicable legislation.
La société Phoenix Conveyor Belt Systems GmbH fera valoir ses droits de propriété intellectuelle dans le monde entier conformément aux lois applicables dans chaque cas.
At this age, it is particularly a need for rebellion and self-affirmation, but now it will assert itself by trying to humiliate his mother.
À cet âge, il est particulièrement nécessaire de rébellion et de l'affirmation de soi, mais maintenant il s'affirmera en essayant d'humilier sa mère.
The European justice model will assert itself by means of balance and consistency after an effort is made to increase confidence and mutual recognition.
Le modèle européen de justice s'imposera par l'équilibre et la cohérence au prix d'un effort pour accroître la confiance et la reconnaissance mutuelle.
I am sure that the Commission will assert its rights in negotiations with the Council, so that a sensible outcome can be achieved for European companies.
Je suis sûr que la Commission fera valoir ses droits lors des négociations avec le Conseil afin d'obtenir un résultat raisonnable pour les entreprises européennes.
Maschinenbau Kitz GmbH will assert its intellectual property rights all over the world subject to the laws applicable in each case.
Maschinenbau Kitz GmbH fera valoir ses droits à la protection intellectuelle partout dans le monde dans le cadre défini par la législation en vigueur dans le pays concerné.
The Portuguese authorities also observe that Portugal will assert its rights over the collateral attached to the guarantee as part of BPP’s liquidation proceedings.
Les autorités portugaises observent également que le Portugal fera valoir ses droits sur les sûretés liées à la garantie dans le cadre de la procédure de liquidation de BPP.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit