age
- Exemples
In time, the leather will age and gain patina. | Avec le temps, le cuir vieillira et gagnera en patine. |
When HGH decreases, our bodies will age faster. | Lorsque HGH diminue, notre corps vieillira plus vite. |
This image will age in your place. | Cette image vieillira à ta place. |
But you will age, both of you. | Mais vous vieillirez, tous les deux. |
If what I'm saying is true, you and any children will age. I won't. | Si ce que je dis est vrai, toi et n'importe quel enfant vieillirez. |
Each KF-10 features a different grain pattern, and the pure oak will age naturally for a truly individual instrument. | Chaque KF-10 dispose d'un motif de grain différents, et le chêne pur vieillira naturellement pour un instrument véritablement individuel. |
Even if the lens material of high-quality sunglasses uses special materials, it will age as time goes by. | Même si les lentilles des lunettes de soleil de qualité supérieure sont composées de matériaux spéciaux, elles vieilliront avec le temps. |
This will ensure that as you build your website, you also start acquiring inbound links and those links will age properly? | Ceci s'assurera que comme vous établissez votre site Web, vous commencez également à acquérir des liens d'arrivée et ces liens vieilliront correctement ? |
In a small cask, where air contact is greatest, the wine will age faster than in a large vat where it is more limited. | Pareillement, le porto en fût de petite capacité, où le contact avec l’air est le plus important, vieillira plus rapidement que le porto en foudre de grande capacité. |
Beyond a point, your body will age. | Au-delà d’un point, votre corps âge. |
The working population will age almost everywhere, but not at the same time, and not gradually. | Le vieillissement de la population active intervient presque partout, mais pas en même temps et pas de la même manière. |
After complete cicatrization, think of taking care of the skin which carries tattooing (regular hydration and maximum solar protection) it will age better. | Après cicatrisation complète, pensez à prendre soin de la peau qui porte le tatouage (hydratation régulière et protection solaire maximale) il n’en vieillira que mieux. |
High quality materials were essential in achieving this and we selected copper as a natural, sustainable material that will age gracefully. | Pour y parvenir, des matériaux de qualité étaient indispensables, aussi avons-nous sélectionné le cuivre, un matériau naturel, durable, et qui vieillit avec élégance. |
The second clue will age, and notonly children of their own, but also the neighboring rebyatni, which will no doubt run into the visitors. | Le deuxième indice va vieillir, et nonseuls les enfants de leur propre, mais aussi le rebyatni voisin, qui va sans doute courir dans les visiteurs. |
Although all healthy skin will age, there are things you can do to help the appearance of wrinkles and add radiance to your skin. | Bien que toutes les peaux en bonne santé soient appelées à vieillir, vous pouvez adopter certains gestes qui vous aideront à atténuer l'apparence des rides et permettront à votre peau de retrouver son éclat. |
As world fertility continues to decline and life expectancy rises, the population of the world will age faster in the next 50 years than during the past half century. | Les taux de fécondité continuant à baisser et l'espérance de vie à augmenter, la population mondiale vieillira plus rapidement au cours des 50 prochaines années que pendant le demi-siècle qui vient de s'écouler. |
I pray for all of you that, like good wine, life will age you fully and that your eyes will shine with mischief, joy and the fullness of the Holy Spirit. | A vous tous, je souhaite que, comme le bon vin, la vie vous fasse mûrir jusqu’à la fin, et que vos yeux brillent de cette bonne malice, de joie et de plénitude de l’Esprit Saint. |
Although the pace at which different national populations will age also varies, the proportion of those aged 60 or older in developing countries is projected to at least double in the coming four decades. | Bien que la vitesse de vieillissement de la population diffère aussi selon les pays, la part des personnes de plus de 60 ans dans les pays en développement devrait au moins doubler au cours des quatre prochaines décennies. |
Will age and usage change the type or the extent of the hazard? | Le vieillissement et l’usage modifieront-ils le type et la portée des dangers ? |
Will age and usage change the type or the extent of the hazard? | Il se peut néanmoins dans certains cas que la présomption de sécurité n'existe pas. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !