administer
- Exemples
The doctor treating you will administer TachoSil during surgery. | Le médecin traitant vous administrera TachoSil au cours de l’intervention chirurgicale. |
The Sami Parliament will administer the profits of the fund. | Le Parlement sami administrera les recettes du fonds. |
The doctor treating you will administer EVICEL during surgery. | Votre médecin traitant vous administrera EVICEL au cours de l’ opération chirurgicale. |
The doctor or nurse will administer the recommended dose of Rotarix to your child. | Le médecin ou l’ infirmière administrera la dose recommandée de Rotarix à votre enfant. |
Your doctor will administer the injection. | Votre médecin réalisera l’injection. |
The AAA will administer the arbitration and it will be conducted in the English language. | L'AAA administrera l'arbitrage et celui-ci se déroulera en anglais. |
A doctor or nurse will administer the recommended doses of RotaTeq to your child. | Un médecin ou une infirmière administrera les 3 doses recommandées de Rotateq à votre enfant. |
The AAA will administer the arbitration and it will be conducted in the English language. | L’AAA administrera l’arbitrage, et celui-ci se déroulera en anglais. |
The AAA will administer the arbitration and it will be conducted in the English language. | L'AAA assurera la gestion de l'arbitrage, qui s'effectuera en anglais. |
The AAA will administer the arbitration and it will be conducted in the English language. | L’AAA administrera l’arbitrage qui se déroulera en anglais. |
The selected Provider will administer the proceeding, except in cases of consolidation as described in Paragraph 4(f). | Le fournisseur sélectionné administrera l'instance, sauf dans les cas de consolidation décrits à Paragraphe 4 (f) |
The selected Provider will administer the proceeding, except in cases of consolidation as described in Paragraph 4(f). | Le Prestataire sélectionné gérera la procédure, sauf dans les cas de consolidation tels que décrits à l'alinéa 4(f). |
If your condition is found to be worsening, your doctor will administer Lucentis to your affected eye again. | Si votre état s'aggrave, votre médecin vous administrera de nouveau Lucentis dans l 'œ il atteint. |
Mr. Fedotov, whose Office will administer the Fund, also announced the Trust Fund's Board of Advisors. | M. Fedotov, dont l'Office administrera le Fonds, annonça également la composition de la Commission des conseillers du Fonds. |
In three days, in the Marian shine of Torreciudad, I will administer priestly ordination to six deacons, Associates of the Prelature. | Dans trois jours, dans le sanctuaire marial de Torreciudad, j’ordonnerai prêtres six diacres, Agrégés de la Prélature. |
Otherwise, the London Court of International Arbitration (LCIA) will administer the arbitration in London under the LCIA Arbitration Rules. | Dans le cas contraire, le LCIA (London Court of International Arbitration) administrera l’arbitrage à Londres conformément aux Règles d’arbitrage du LCIA. |
Finally, UNDP is projecting an increase in the resources it will administer on behalf of the United Nations system, reflecting the expansion in demand for this function. | Enfin, le PNUD prévoit un accroissement des ressources qu'il administrera au nom du système des Nations Unies, en raison de l'expansion de la demande de cette fonction. |
The Authority will administer the unified customs service and supervise the introduction next year of value added tax through a single account at State level. | L'Autorité gérera le service des douanes unifié et supervisera l'introduction, l'année prochaine, de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) au moyen d'un compte unique au niveau de l'État. |
However, the introduction of matrimonial regimes in the draft Civil Code amendments offers spouses the opportunity to choose the status under which they will administer their property. | Toutefois, l'institution des régimes matrimoniaux dans le nouveau projet de code civil révisé offre la possibilité aux époux de choisir le statut auquel ils seront soumis quant à la gestion de leurs biens. |
It will administer the funds that correspond to the national level, in accordance with the agreed priorities and criteria within the framework of a general plan for a two-year term of office. | Elle administrera les fonds qui correspondent au niveau national, en accord avec les priorités et les critères décidés en planification générale pour les deux ans que dure sa gestion. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !