absorb

If the blisters on the skin burst, the serous fluid will absorb the tissue.
Si les cloques sur la peau éclatent, le liquide séreux absorbera le tissu.
The soil will absorb adequate levels of water to ensure saturation without overwatering.
La terre absorbera les niveaux d’eau adéquats pour assurer une saturation sans trop arroser.
When the paper is pushed into the grooves the paper will absorb the ink.
Lorsque le papier est enfoncé dans les rainures, le papier absorbera l'encre.
Keep in mind that because this product contains fiber, it will absorb water.
N'oubliez pas qu'en raison de sa contenance en fibres, il absorbera l'eau.
The thicker and denser the material, the more sound it will absorb.
Plus vos matériaux seront épais et denses, plus ils absorberont le son.
So we will absorb technology as part of us.
On assimilera donc la technologie.
Now I'm looking for a stone that will absorb the energy of the spider's attacks.
Je cherche une pierre qui absorbera l'énergie de l'attaque des araignées.
By means of the notified merger, GDF will absorb Suez, which will cease to exist as a legal entity.
Par l'opération notifiée, GDF absorbera Suez, qui disparaîtra en tant qu'entité juridique.
But, even carried with 183 production aircraft, the program will absorb between 60 M$ and 70 Md$.
Mais, même porté à 183 avions de série, le programme engloutira entre 60 M $ et 70 Md $.
Add a small amount of oil every few minutes, since the tortillas will absorb it as they cook.
Ajoutez une petite goutte d'huile toutes les deux ou trois minutes, car les tortillas vont l'absorber en cuisant.
Cities of the developing world will absorb 95 per cent of urban growth in the next two decades.
Les villes du monde en développement absorberont 95 % de la croissance urbaine au cours des deux décennies à venir.
Organic because this practice will absorb huge amounts of CO2 already existing in the air, thus cooling our planet.
Biologique également, car cette pratique absorbera d’énormes quantités de CO2 existant déjà dans l’air, et refroidira ainsi notre planète.
Also organic because this practice will absorb huge amounts of CO2 already existing in the air, thus cooling our planet.
Biologique également, car cette pratique absorbera d’énormes quantités de CO2 existant déjà dans l’air et refroidira ainsi notre planète.
In this way, this sector will absorb around 66 per cent of the total number of workers in the non-petroleum sector.
Ainsi, le secteur privé absorbera environ 66 % du nombre total de travailleurs hors secteur pétrolier.
Dark colours will absorb more solar radiation and be more prone to heating up than brighter colours.
Les couleurs sombres absorberont une plus grande quantité de rayonnements solaires et se réchaufferont plus que les couleurs claires.
Does this mean that industry will absorb art, or that art will lift industry up to itself on Olympus?
Faut-il penser que l’industrie absorbera l’art, ou que l’art élèvera l’industrie sur son Olympe ?
During the next few decades, the urban areas of developing countries will absorb all the population growth expected worldwide.
Au cours des quelques prochaines décennies, les zones urbaines des pays en développement absorberont toute la croissance démographique attendue dans le monde.
When an object is vibrating at a certain frequency and encounters another vibration of exactly the same frequency, the oscillator will absorb that energy.
Lorsque un objet vibre à une certaine fréquence et rencontre une autre vibration d'exactement la même fréquence, l'oscillateur absorbera cette énergie.
Therefore, if Xinyang Maojian Tea is stored with the ordrous items, it will absorb the odor and can not be removed.
Par conséquent, si le thé de Xinyang Maojian est stocké avec les articles ordinaires, il absorbera l'odeur et ne peut pas être enlevé.
The inferior quartz stone countertop will absorb the soy sauce within 1 day, but the high-quality quartz stone will not.
Le comptoir en pierre de quartz inférieure absorbera la sauce de soja en 1 jour, mais pas la pierre de quartz de haute qualité.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte d'amandes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X