wild child

This is my wild child.
Voici mon exubérante.
Okay, so you're a wild child, is what you're saying.
J'étais la fille qui avait toutes les soirées.
My little sister was a wild child.
Ma petite soeur était une enfant sauvage.
Well, she always was a wild child.
Elle a toujours été une enfant terrible.
It's fine to play the wild child, but you're going too far.
Très joli, de jouer les têtes folles, mais tu dépasses la mesure.
Well, we haven't had a true wild child in this country for sixty years
On n'a pas vu de véritable enfant sauvage depuis 60 ans.
Okay, so you're a wild child, is what you're saying.
Okay, donc tu es une enfant sauvage, c'est ce que tu es en train de me dire.
Don't you think he's gonna be expecting the wild child?
Et s'il espère retrouver ton côté sauvage ?
I was the bookworm, she was the wild child, and she picked me.
J'étais studieux, elle libérée. Et elle m'a choisi.
Something tells me this is about more than just a wild child being reined in by Daddy.
Quelque chose me dit que c'est plus qu'une enfant sauvage étant freinée par papa.
I thought i was a wild child.
Dire que je pensais être dévergondée.
I kind of like the wild child side of you.
J'ai une mauvaise influence sur toi.
She's not a wild child
Ce n'en est pas une.
For what it's worth, I'm sure you were a much better wild child than I was.
Pour ce que ça vaut, je suis sûre que tu étais un bien meilleur enfant sauvage que je l'était.
I thought i was a wild child.
Qu'elle se dit :
I... can't be a wild child and a mature woman, and I don't want to be.
Je... ne peux pas être une femme qui se laisse aller et une femme mature, et je ne veux pas l'être.
Well, I mean, if she was only seven years old, you know, society hasn't had that much influence on her, so she'd still be a wild child.
Eh bien, je veux dire, si elle avait seulement sept ans, tu sais, la société n'ayant pas eu d'influence sur elle, donc elle serait encore sauvage.
Susan was the wild child of the family. She snuck out of the house to go to parties a lot when she was a teenager.
Susan était l'enfant rebelle de la famille. Elle s'échappait souvent de la maison pour aller à des fêtes quand elle était adolescente.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette