widespread

In connection with this, self-treatment is widespread among the people.
En rapport avec cela, l'auto-traitement est répandu parmi les gens.
The influence of Voltaire and other Enlightenment philosophies was widespread.
L'influence de Voltaire et d'autres philosophies des Lumières était répandue.
Literacy was obviously very widespread, even to the working classes.
L'alphabétisation était évidemment très répandue, même pour les classes laborieuses.
But never before the attacks were so widespread and comprehensive.
Mais avant les attaques n'étaient jamais si répandus et complets.
Infractions were punished, but they were very frequent and widespread.
Les infractions étaient punies, mais elles étaient très fréquentes et répandues.
They were much more widespread in Egypt and Spain.
Elles sont beaucoup plus répandues en Égypte et en Espagne.
In practice, the work of the tax authorities is very widespread.
En pratique, le travail des autorités fiscales est très répandu.
The benefits of this program are significant and widespread.
Les avantages de ce programme sont importants et répandus.
The authors also identified a widespread lack of monitoring.
Les auteurs ont également identifié un manque généralisé de surveillance.
Despite widespread skepticism, a doctor will attempt to educate the child.
Malgré le scepticisme généralisé, un médecin va tenter d'éduquer l'enfant.
The use of this type of radio has become widespread.
L'utilisation de ce type de radio est devenue répandue.
Today this style is the most widespread in the world.
Aujourd'hui, ce modèle est le plus répandu dans le monde.
This is so widespread it is taken as the norm.
Cela est si répandue qu'elle est considérée comme la norme.
The presence of Don Bosco in the Amazon is widespread.
La présence de Don Bosco en Amazonie est très significative.
This is a widespread practice among the Yansi of Bandundu.
C'est une pratique courante chez les Yansi du Bandundu.
Tinnitus can be temporary or persistent and is relatively widespread.
Les acouphènes peuvent être temporaires ou permanents et sont relativement communs.
But these good practices are still far from widespread. II.
Mais ces bonnes pratiques sont loin de se généraliser. II.
Ms. Tan asked whether polygamy was widespread in Cape Verde.
Mme Tan demande si la polygamie est fréquente au Cap-Vert.
Certain forms of discrimination against women remain widespread.
Certaines formes de discrimination envers les femmes demeurent très répandues.
This is one of the most widespread myths about Jules Verne.
C’est un des mythes sur Jules Verne les plus répandu.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer