I have three very wide-eyed children to feed.
J'ai trois enfants aux grands yeux à nourrir.
You are literally the most wide-eyed person I've ever seen.
Tu es de loin la personne la plus mièvre que j'aie vue.
Who's that wide-eyed little thing?
C'est qui, cette petite chose aux grands yeux ?
And I like my students to be wide-eyed and... innocent.
Un étudiant se doit d'être attentif et... innocent.
Who's that wide-eyed litt thing?
C'est qui, cette petite chose aux grands yeux ?
When I first met you, you were a wide-eyed innocent.
Au début, tu avais les yeux écarquillés.
She stared at me wide-eyed, not a tear.
Elle me regardait avec ses grands yeux secs.
It was like this kind of wide-eyed, predatory smile that really worried people.
Il avait les yeux écarquillés et un sourire de prédateur qui nous inquiétait tous.
I remember you as a little girl all wide-eyed and innocent.
Je me souviens de toi quand tu étais jeune toute écarquillée et innocente
She looks around, wide-eyed, at the hundreds of people walking with them through the fields.
Elle regarde avec de grands yeux les centaines de personnes marchant avec eux à travers les champs.
I'm just saying, somewhere along the way, I lost that wide-eyed girl from muskegon.
À un moment donné, cette fille aux yeux grand ouverts de Muskegon a disparu.
Can you imagine their wide-eyed faces when they stand in front of the Pyramids and Sphinx of Giza?
Pouvez-vous les imaginer les yeux écarquillés devant les pyramides et le Sphinx de Gizeh ?
You are literally the most wide-eyed person I've ever seen.
- Pas vraiment. Tu es de loin la personne la plus mièvre que j'aie vue.
I stared wide-eyed, noting that the sight of six hundred people was really something out of the ordinary.
J’observais, les yeux écarquillés, notant que la vue de six cents personnes était vraiment quelque chose d’hors norme.
Even communism's only achievement - the inclusionary workforce - was an elaborately crafted illusion for consumption by wide-eyed Western intellectuals.
Même le seul accomplissement du communisme - la main d'oeuvre inclusionary - était une illusion minutieusement ouvrée pour la consommation par les intellectuels occidentaux large-observés.
Sounds pretty healthy, and it only contains 505 overall calories, but a look at the sodium levels will leave you wide-eyed.
Ça semble assez sain, et ça ne contient que 505 calories, mais regardez la teneur en sodium et vous ferez de grands yeux.
I was met with wide-eyed stares from the women in my own raft as well as another one of our nearby rafts.
Les femmes du radeau m’ont regardé les yeux ronds, ainsi qu’une autre sur l’un des autres radeaux avoisinants.
Time and space have parted us, but I reach out across that distance to that same wide-eyed boy and ask him to believe me once more.
Le temps et la distance nous ont séparés, mais je fais appel, de loin, à ce petit garçon aux grands yeux pour lui demander de me croire une fois de plus.
And so from time to time we deal with the experienced, and then again we deal with those that are in wide-eyed wondering what on earth is going on.
Parfois nous travaillons avec des gens qui ont de l’expérience, et nous travaillons également avec ceux qui sont ébahis et se demandent vraiment ce qui se passe.
It is these inhabitants, the people and the wildlife, that carry this mountain soul and who are more than willing to share it with inquisitive, wide-eyed visitors.
Ce sont ces habitants – les gens et la faune – qui donnent à ces montagnes une âme, ce qu’ils sont tout disposés à partager avec quiconque, parmi les visiteurs aux yeux écarquillés, qui pourrait avoir des interrogations.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage