wholeness
- Exemples
Therefore, please look to the wholeness of this theory. | Par conséquent, regardez svp à l'intégrité de cette théorie. |
What is best for us is not always physical wholeness. | Le meilleur pour nous n’est pas toujours la guérison physique. |
This denial has reduced their wholeness, agency or well-being. | Ce déni a réduit leur intégrité, leur action ou leur bien-être. |
You are the very happiness, the wholeness that you want to be. | Vous êtes le bonheur même, l'intégrité, que vous voulez être. |
He and Joseph had the opportunity for wholeness, not just peaceful coexistence. | Lui et Joseph ont eu l'occasion de plénitude, non seulement la coexistence pacifique. |
No It is difficult to explain the feeling of totality and wholeness. | Il est difficile d'expliquer le sentiment de totalité et d'unicité. |
Star of David model helps for protection and wholeness. | Le modèle Etoile de David favorise la protection et la plénitude. |
In fact, our wholeness actually includes the problem. | En fait, notre plénitude inclut nos problèmes. |
It can also be called emptiness, wholeness, silence. | On peut aussi l'appeler vide, plénitude, silence. |
It will restore the planet to wholeness. | Elle restaurera la planète dans son intégrité. |
This is the sequence of the accelerated path into Oneness and wholeness. | C’est la séquence de la voie accélérée vers l’Unicité et le tout. |
All of them are totally accepted because you discover your wholeness in yourself. | Elles sont toutes acceptées parce que vous découvrez votre intégrité en vous-même. |
BEING, absolute clarity of ecstatic being, wholeness, painlessness, perfection. | ÊTRE, clarté absolue de l'être extatique, intégrité, absence de douleur, perfection. |
So one has got to discover a certain wholeness. | Donc chacun doit découvrir une certaine intégrité. |
Metal is a symbol of autumn and strength, represents wholeness and breadth. | Le métal est un symbole de l'automne et de force, représente l'intégralité et l'étendue. |
In all cultures the circle is considered to be a symbol of wholeness. | Dans toutes les cultures, le cercle est considéré comme étant le symbole de la totalité. |
Your belief about the present is one of wholeness, of harmony, of love itself. | Votre croyance sur le présent est faite de globalité, d’harmonie, d’amour lui-même. |
Now is the time to locate them and bring them into wholeness. | Maintenant, il est temps de les localiser et de les amener dans l’unicité. |
Yet is his wholeness restored to his awareness through your vision. | Or c`est par ta vision que Son entièreté est ramenée à sa conscience. |
We consider objectivity and diversity to be real and forget the original wholeness. | Nous considérons l'objectivité et la diversité comme réels et nous oublions l'Unité originelle. |
