whistle-blower
- Exemples
It is a courageous Russian whistleblower who brought these images in public. | Il est un dénonciateur russe courageux qui a apporté ces images en public. |
If they became a whistleblower, do I know them? | S’ils sont devenus des révélateurs, est-ce que je les connais ? |
Fate would have it that Elsberg would gain fame as a whistleblower. | Le destin a voulu que Elsberg gagnerait la gloire comme un dénonciateur. |
You need to be a whistleblower. | Vous devez être un dénonciateur. |
You've been called a whistleblower, a traitor, a hero. | Vous avez parfois été appelé un lanceur d'alerte, un traître, ou un héros. |
He's been called a hero, a dissident, a whistleblower and a traitor. | Il a été qualifié d'héros, de dissident, de lanceur d'alerte et de traître. |
Could you answer the whistleblower question? | Avez-vous répondu, sur le lanceur d'alerte ? |
Only someone who wants to give you the information you need is an effective whistleblower. | Seul quelqu'un qui veut vous donner les informations que vous voulez est un lanceur d'alerte efficace. |
What was that, you know, the whistleblower who became, like, person of the year for "Time" Magazine? | Tu te souviens du dénonciateur, Qui est devenu la personne de l'année du Time Magazine ? |
This system ensures the confidentiality of the exchanges and protects the anonymity of the whistleblower (unless there is legislation to the contrary). | Ce système garantit la confidentialité des échanges et permet l’anonymat du lanceur d’alerte (sauf législation contraire). |
Index on Censorship, which supports the principle behind whistleblower initiatives such as WikiLeaks, also regretted the publication of the unredacted cables. | Index on Censorship, qui appuie le principe derrière les initiatives des lanceurs d'alertes comme WikiLeaks, regrette également la publication de câbles non modifiés. |
This system ensures the confidentiality of the exchanges and protects the anonymity of the whistleblower (unless there is legislation to the contrary). | Ce système garantit la confidentialité des échanges et protège l'anonymat du lanceur d'alerte (sauf si la législation en vigueur stipule le contraire). |
The law does not protect or incentivize whistleblowing by implicated parties and the whistleblower must have firsthand knowledge of the facts. | La loi ne protège ni ne stimule les dénonciations par les parties impliquées, et le dénonciateur doit avoir une connaissance directe des faits. |
The FBI seemed put out that I did not give enough information about the meeting the whistleblower attended. | Le FBI semblait agacé parce que je n’ai pas donné davantage de précisions sur la réunion à laquelle avait participé l’auteur de ces révélations. |
It had been a useful move to establish a working group to draft the Organization's whistleblower protection policy. | La création d'un groupe de travail chargé d'élaborer la politique de l'Organisation en matière de protection des dénonciateurs d'abus est la bienvenue. |
Pine Gap is a giant vacuum cleaner which, as the whistleblower Edward Snowden recently revealed, allows the US to spy on everyone. | Pine Gap est un aspirateur géant, qui, comme le lanceur d’alerte Edward Snowden l’a récemment révélé, permet aux USA d’espionner tout le monde. |
So how do players in the free speech community, such as NGOs and journalists, make it safer to be a whistleblower? | Comment les acteurs luttant pour la liberté d'expression, tels que les ONG et les journalistes, permettent aux lanceurs d'alertes d'être en sécurité ? |
To safeguard the anonymity of the whistleblower, the communication platform is not run on TRUMPF servers but on a secure Integrity Line server. | Pour préserver l'anonymat de l'informateur, la plateforme de communication n'est pas installée sur les serveurs de TRUMPF, mais sur un serveur sécurisé de la société Integrity Line. |
Klöckner will observe the data protection regulations in force, in particular the rights of the whistleblower and the accused. | Klöckner respectera la législation en vigueur relative à la protection des données, notamment en ce qui concerne les droits de l’informateur et de la personne visée par le témoignage. |
This year's Commission report highlights the topics of risk analysis and risk management, exclusion databases and early-warning/whistleblower tools. | Le rapport de la Commission de cette année met en exergue les sujets d'analyse et de gestion des risques, des bases de données d'exclusion et des outils d'avertissement précoce et de dénonciation. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !