whiskey

To cereals used in the production of Irish whiskey, category A
aux céréales utilisées à la fabrication de l’Irish whiskey, catégorie A
To barley used in the production of Irish whiskey, category B [1]
à l’orge utilisée à la fabrication de l’Irish whiskey, catégorie B [1]
Bourbon whiskey, in containers holding
0– – autres, y compris les prémélanges
Difficulties of this nature have been encountered in particular in respect of Scotch whisky, Irish whiskey and Spanish whisky.
Ces difficultés se présentent notamment pour le Scotch Whisky, pour l'Irish Whiskey et pour le Whisky espagnol.
Bourbon whiskey, in containers holding:
vu l'accord sur l'Espace économique européen, modifié par le protocole portant adaptation de cet accord, ci-après dénommé « l'accord », et notamment son article 98,
‘Irish whiskey, category B’ means whiskey made from barley and malt, with at least 30 % malt;
l'Irish Whiskey catégorie B est considéré comme étant obtenu à partir d'orge et de malt avec un minimum de 30 % de malt ;
According to the information provided by Ireland in respect of the period 1 January to 31 December 2011, the average ageing period for Irish whiskey in 2011 was five years.
composants pour les véhicules visés aux points 3.1 à 3.5 spécialement conçus à des fins antiémeutes.
Bourbon whiskey, in containers holding
Ensemble, ces éléments clés de la restructuration sociale représentent environ la moitié du montant total des coûts de restructuration pertinents pour la période comprise entre mars 2010 et mars 2015.
According to the information provided by Ireland in respect of the period 1 January to 31 December 2006, the average ageing period for Irish whiskey in 2006 was five years.
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
In view of the information provided by Ireland on the period 1 January to 31 December 2005, the average ageing period for Irish whiskey in 2005 was five years.
Sur la base des informations fournies par l'Irlande et relatives à la période du 1er janvier au 31 décembre 2005, cette période moyenne de vieillissement en 2005 était de cinq ans pour l'Irish whiskey.
On the basis of the information supplied by Ireland on the period 1 January to 31 December 2003, the average ageing period for Irish whiskey in 2003 was five years.
Sur la base des informations fournies par l'Irlande et relatives à la période du 1er janvier au 31 décembre 2003, cette période moyenne de vieillissement en 2003 était de cinq ans pour l'Irish whiskey.
On the basis of the information supplied by Ireland on the period 1 January to 31 December 2004, the average ageing period for Irish whiskey in 2004 was five years.
Sur la base des informations fournies par l'Irlande et relatives à la période du 1er janvier au 31 décembre 2004, cette période moyenne de vieillissement en 2004 était de cinq ans pour l'Irish whiskey.
According to the information provided by Ireland in respect of the period 1 January to 31 December 2006, the average ageing period for Irish whiskey in 2006 was five years.
Sur la base des informations fournies par l’Irlande et relatives à la période du 1er janvier au 31 décembre 2006, cette période moyenne de vieillissement en 2006 était de cinq ans pour l’Irish whiskey.
According to the information provided by Ireland in respect of the period 1 January to 31 December 2007, the average ageing period for Irish whiskey in 2007 was five years.
Sur la base des informations fournies par l’Irlande et relatives à la période du 1er janvier au 31 décembre 2007, cette période moyenne de vieillissement en 2007 était de cinq ans pour l’Irish whiskey.
According to the information provided by Ireland in respect of the period 1 January to 31 December 2008, the average ageing period for Irish whiskey in 2008 was 5 years.
Sur la base des informations fournies par l’Irlande et relatives à la période du 1er janvier au 31 décembre 2008, cette période moyenne de vieillissement en 2008 était de cinq ans pour l’Irish whiskey.
According to the information provided by Ireland in respect of the period 1 January to 31 December 2009, the average ageing period for Irish whiskey in 2009 was 5 years.
Sur la base des informations fournies par l’Irlande et relatives à la période du 1er janvier au 31 décembre 2009, cette période moyenne de vieillissement en 2009 était de cinq ans pour l’Irish whiskey.
According to the information provided by Ireland in respect of the period 1 January to 31 December 2010, the average ageing period for Irish whiskey in 2010 was 5 years.
Sur la base des informations fournies par l’Irlande et relatives à la période du 1er janvier au 31 décembre 2010, cette période moyenne de vieillissement en 2010 était de cinq ans pour l’Irish whiskey.
According to the information provided by Ireland in respect of the period 1 January to 31 December 2011, the average ageing period for Irish whiskey in 2011 was five years.
Sur la base des informations fournies par l’Irlande et relatives à la période du 1er janvier au 31 décembre 2011, cette période moyenne de vieillissement, en 2011, était de cinq ans pour l’Irish whiskey.
On the basis of the information supplied by Ireland on the period 1 January to 31 December 2003, the average ageing period for Irish whiskey in 2003 was five years.
provient d'un pays ou d'une région au départ desquels les importations dans la CE de lait et de produits à base de lait sont autorisées, conformément à l’annexe I de la décision 2004/438/CE ;
What would you like to drink? - A whiskey, please.
Que désirez-vous boire ? – Un whisky, s'il vous plaît.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer