whining

Stop whining in my kitchen and go figure this out.
Arrêtez de pleurnicher dans ma cuisine et trouvez une solution.
Not just for what you did, but for your whining.
Pas seulement pour ce que vous avez fait, mais pour vos pleunicheries.
You hear me whining like a little girl?
Tu m'entends pleurnicher comme une petite fille ?
Then you better stop whining and get to work.
Alors tu devrais arrêter de gindre et te mettre au travail.
Why did you go whining my sister, too?
Pourquoi es-tu allée chialer chez ma sœur, toi aussi ?
He hasn't stopped whining for a week.
Il n'a pas arrêté de gémir pendant la semaine.
You can do it if you just stop whining.
tu peux y arriver si tu arrêtes de pleurnicher.
Ask your neighbours, they might hear some whining or barking.
Demandez à vos voisins s’ils entendent des gémissements ou des aboiements.
But I warn you, don't come whining to me later.
Mais je vous préviens. Ne venez pas vous plaindre plus tard.
So, stop whining and ask for a raise like normal people do.
Arrête de pleurnicher et demande une augmentation comme les gens normaux.
You can do it if you stop whining.
tu peux y arriver si tu arrêtes de pleurnicher.
When are you gonna act like a man instead of sitting whining?
Quand agiras-tu en homme plutôt que de te plaindre ?
But maybe you should think about whining to a shrink.
Tu devrais songer à aller te lamenter chez un psy.
You don't hear me whining about it, do you?
Tu ne m'entends pas me plaindre, si ?
Why am I the only one whining?
Pourquoi je suis le seul à me plaindre ?
I don't want to listen to your whining.
Je n'ai pas envie d'écouter tes pleurnicheries.
Save your whining for someone else or take it up with the captain.
Gardes tes jérémiades pour quelqu'un d'autre ou vois ça avec le commandant.
Now, stop whining and just take it like a man.
Arrête de pleurnicher et sois un homme !
Stop whining, and do your job.
Arrête de pleurnicher et fais ton boulot.
Just do it, Cruz, and stop your whining.
Fais-le, Cruz, et arrête de pleurnicher.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe