If, but there is also the engine whines.
Si, mais il y a aussi le moteur qui couine.
He whines like a girl, but he's not a girl.
Il gémit comme une fille mais ce n'en est pas une !
She is annoying when she whines like that.
Elle est agaçante quand elle se plaint comme ça.
The pitiful whines were coming from a dog that had been run over.
Les gémissements plaintifs venaient d’un chien qui avait été renversé.
I don't like to play with Sara because she whines when she loses.
Je n'aime pas jouer avec Sara parce qu'elle se plaint quand elle perd.
My nephew is such a brat; he whines whenever he doesn't get what he wants.
Mon neveu est vraiment un sale gosse ; il se plaint toujours quand il n'obtient pas ce qu'il veut.
I'm sick of trying to come up with a plan while little miss Perfect over here just whines.
Je me rends tue à essayer de trouver un plan pendant que miss parfaite chiale.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar