I won't spend summer listening to you whine.
Je ne vais pas passer l'été écoute pour vous lamenter.
I'm inexperienced and they whine all day.
Je suis inexpérimentée et ils pleurnichent toute la journée.
And don't whine to me about the economy.
Et ne venez pas pleurer au sujet de l'économie.
It's not like you to whine like this.
Ça ne te ressemble pas de geindre comme ça.
Are you gonna whine or are you gonna win?
Tu vas geindre ou tu vas gagner ?
Because I won't listen to you whine all through my dinner.
Je ne vais pas t'écouter geindre tout le dîner.
For the last 20 minutes, all you people have done is whine!
Les 20 dernières minutes, vous avez fait que vous plaindre.
So I don't have to listen to you whine.
Ainsi je n'aurais pas à t'écouter gémir.
Don't just whine, do something!
Ne vous contentez pas de pleurer, faites quelque chose !
No, all you do is whine.
Non, tout ce que tu fais, c'est te plaindre.
You, too, whine like a woman.
Toi aussi, tu te plains comme une femme.
Don't whine when it hurts.
Ne pas se lamenter quand ça fait mal.
And then he starts to whine, "Oh, right now?"
Alors, il s'est mis à gémir, "Quoi, maintenant ?"
We will not yield, we will not whine.
On va pas céder, on va pas pleurnicher.
Don't just whine, do something!
Ne te contente pas de pleurer, fais quelque chose !
Do you always whine like this?
Tu pleurniches toujours comme ça ?
If I whine like a woman... it is because you molded me that way.
Si je me plains comme une femme, c'est que vous m'avez façonné ainsi.
I kiss your hand, Caesar, but I won't whine.
Je vous baise la main, César, sans flatterie.
Does he always whine this much?
Est-ce qu'il pleurniche toujours autant ?
By then, you have nothing to do but whine and sigh over it.
Ensuite, il n'a rien à faire rien d'autre que de gémir et soupirer.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché