whim
- Exemples
His problem was that they changed the rules at whim. | Son problème, c'est qu'ils ont changé les règles à sa guise. |
You don't want to do that on a whim. | Vous ne voulez pas le faire sur un coup de tête. |
Therefore, aligning the teeth is not a whim, but a necessity. | Par conséquent, aligner les dents n'est pas un caprice, mais une nécessité. |
You are used and abused, then discarded at their whim. | Vous êtes utilisés et abusés et ensuite rejetés selon leur volonté. |
I told you this is all just a whim for him. | Je vous avais dit que c'était juste un caprice pour lui. |
We don't want you to do this on a whim. | Tu dois pas faire ça sur un coup de tête. |
You shouldn't change that on a whim. | Vous ne devriez pas le changer sur un caprice. |
I'm not here just for your whim, Gale. | Je ne suis pas là pour assouvir tes caprices, Gale. |
Because we did it on a whim. | Parce que nous avons fait sur un coup de tête. |
To live my life at the whim of others. | De vivre ma vie en dépendant des décisions des autres. |
Uh, they got married in college on a whim. | Euh, ils se sont mariés au lycée sur un coup de tête. |
I did that on a whim, okay? | Je l'ai fait sur un coup de tête, ok ? |
What I did was not on a whim. | Ce que j'ai fais n'était pas sur un coup de tête. |
Well, this isn't some sort of whim, Mr. Newman. | Ce n'est pas un de ses caprices, M. Newman. |
Because we did it on a whim. | Parce qu'on l'a fait sur un coup de tête. |
A housing whim at a good price. | Un caprice de logements à un bon prix. |
A whim. Maybe not such a good idea. | Une lubie. Peut-être pas une si bonne idée. |
Ah no, this is not a whim. | Non, ce n'est pas un coup de tête. |
It's not just a rich man's whim. | Ce n'est pas juste le caprice d'un homme riche. |
It was a whim that turned into a plan. | C'est... une lubie qui est devenue un plan. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !