It only need to be whetted every two million times punching.
Il suffit d'être soigné tous les deux millions de poinçonnage.
It only need to be whetted every two million times punching.
Il suffit de l'aiguiller tous les deux millions de fois.
It only need to be whetted every two million times punching.
Il suffit de l'aiguiser tous les deux millions de fois.
Have we whetted your appetite?
Nous vous avons ouvert l´appétit ? …
Life time of moulds: It only need to be whetted every two million times punching.
Temps de vie des moisissures : il faut seulement être soigné tous les deux millions de poinçons.
Life time of moulds: It only need to be whetted every two million times punching.
Durée de vie des moules : Il suffit de les aiguiser tous les deux millions de fois.
Long lifetime mold: it only need to be whetted each 2 million times punching.
Moules de longue durée de vie : il faut seulement soigner chaque coupure de 2 millions de fois.
Far from inducing indigestion, the buyout binge has only whetted investors' political and financial appetites.
Et c’est loin d’être terminé, l’appétit politique et financier des investisseurs étant à peine éveillé.
Long life span punching mold: It only need to be whetted each two million times punching.
Moule de poinçonnage à longue durée de vie : Il suffit de l'aiguiller tous les deux millions de fois.
He wanted to release the power of 6 elements, and this whetted the war between good and evil.
Il voulait libérer la puissance de 6 éléments, ce qui a aiguisé la guerre entre le bien et le mal.
Long life span punching mold: It only need to be whetted each two million times punching.
Moule de poinçon de longue durée de vie : Il doit seulement être aiguisé chaque deux millions de fois le poinçon.
Long life span punching mold: It only need to be whetted each two million times punching.
Moule de poinçon de longue durée de vie : Il doit seulement être aiguisé chaque deux millions de coups de poing.
By now your appetite will have been whetted in expectation of the main event: the stunning Rhine Falls.
Après ces quelques visites, votre appétit sera aiguisé dans l'attente de l'événement principal : les magnifiques chutes du Rhin.
Punching molds are stable and easy to maintain, only need to be whetted every two million times punching.
Les moules de poinçonnage sont stables et faciles à entretenir, il suffit de les aiguiser tous les deux millions de fois.
Punching molds are stable and easy to maintain, only need to be whetted every two million times punching.
Les moules à poinçonner sont stables et faciles à entretenir, il suffit de les aiguiser tous les deux millions de fois.
The bitter herbs aided and whetted the Israelites appetites, and serves to show our bitter experiences and trials.
Les herbes amères ont aidé à aiguiser l’appétit des Israélites, et servent à montrer nos expériences amères et nos épreuves.
Now that we've whetted your appetite, we're going to challenge you with a series of ideas so you can enjoy your Spanish Constitution break and do it the way you like most.
Maintenant que nous avons suscité votre intérêt, nous allons vous mettre au défi avec une série d’idées pour profiter de votre escapade du pont de la Constitution en fonction de vos goûts et de vos envies.
The lumberjack whetted the blade of the axe.
Le bûcheron a aiguisé la lame de la hache.
There was just something about the girl that whetted my curiosity.
Il y avait quelque chose chez cette fille qui éveillait ma curiosité.
The smell from the kitchen whetted his appetite.
Les odeurs venant de la cuisine lui ont ouvert l'appétit.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris