what's happening

It alters your memory, so you don't see what's happening.
Cela modifie votre mémoire, pour que vous ne voyiez rien.
All of them. Hey. You know what's happening to Matt?
Tous. Hey. Tu sais ce qui arrive à Matt ?
Daddy, do you want to tell me what's happening?
Papa, tu veux me dire ce qui se passe ?
How do you know what's happening on the ship?
Comment sais-tu ce qui se passe sur le vaisseau ?
You need to help me understand what's happening here.
Tu dois m'aider à comprendre ce qui se passe ici.
Egyptians are torn apart by what's happening in their country.
Les Egyptiens sont déchirés par ce qui se passe dans leur pays.
Don't be afraid to explore what's happening between us.
N'aie pas peur d'explorer ce qui se passe entre nous.
You don't know what's happening on the other tribe.
Vous ne savez pas ce qui se passe dans l'autre tribu.
And you think that's what's happening with the animals?
Et tu crois que c'est ça avec les animaux ?
We need to see what's happening on level 5.
On doit voir ce qu'il se passe au niveau cinq.
Maybe you could telephone and find out what's happening?
Peut-être pourriez-vous téléphoner et découvrir ce qui se passe ?
We don't want to know what's happening in the world.
Nous ne voulons pas savoir ce qui se passe dans le monde.
How do you want to deal with what's happening downstairs?
Comment voulez-vous gérer ce qui se passe en bas ?
I don't understand what's happening with your car.
Je ne comprends pas ce qui arrive avec ta voiture.
This is what's happening when you have this integrated ecosystem.
C'est ce qui se passe quand vous avez cet écosystème intégré.
But that doesn't stop what's happening to them on the inside.
Mais ça n'arrête pas ce qui leur arrive à l'intérieur.
Sometimes people don't know what's happening to them at first.
Parfois les gens ignorent ce qui leur arrive au début.
Can you tell what's happening in a conversation?
Pouvez-vous dire ce qui se passe dans une conversation ?
You know, what's happening to the ladies is unfair.
Vous savez, ce qui arrive à ces filles est injuste.
Let me see if I understand what's happening here.
Laissez moi voir si je comprends ce qui se passe.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la brise
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X