Because you were standing closest to the door.
Parce que tu étais le plus proche de la porte.
Even with all that, you were standing right in front of me.
Même avec tout ça, vous vous teniez juste devant moi.
Because the door opened and you were standing there.
Parce que la porte s'est ouverte et tu te tenais là.
And you were standing 20 feet from the window.
Et vous vous teniez à 7 mètres de la fenêtre.
You were standing on the bridge in Tacoma because it was your anniversary.
Vous étiez sur le pont à Tacoma parce que c'était votre anniversaire.
I didn't realize we were standing on formalities.
Je n'ai pas réalisé que nous nous tenions au formalités.
They wrote the lyrics while they were standing in this doorway.
Ils ont écrit les paroles pendant qu'ils squattaient devant cette porte.
You were standing at the end of the pier.
Tu étais au bout de la jetée.
One day we were standing on the quay.
Un jour nous étions sur le quai.
Aah, I didn't realize you were standing there.
Aah, je m'étais pas rendu compte que vous vous teniez ici.
Maybe you couldn't see him... from where you were standing
Peut-être que tu ne pouvais pas le voir de l'endroit où tu étais.
Could you go back to where you were standing?
Vous pouvez retourner où vous étiez ?
You were standing at the end of the pier.
T'étais au bout de la jetée.
You couldn't hit a lake if you were standing on the bottom.
Vous manqueriez un lac même si vous étiez au fond.
It is as if they disappeared where they were standing.
C'est comme s'ils avaient disparu sur place.
You were standing on the bridge in Tacoma because it was your anniversary.
Vous étiez sur ce pont, c'était votre anniversaire de mariage.
You were standing with our daughter.
Vous étiez avec notre fille.
And we were standing too far away.
Et nous étions trop loin.
You were standing on this bridge.
Tu te tenais sur ce pont.
We were standing at a window of my room in the Foreign Office.
Nous nous tenions à une fenêtre de ma chambre au ministère des Affaires étrangères.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allumer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X