produce

This was never done when we were producing organically.
Ce qui n'a jamais été le cas lorsque nous pratiquions l'agriculture biologique.
In 2005, over 95 per cent of ATS laboratories dismantled worldwide were producing methamphetamine.
En 2005, plus de 95 % des laboratoires fabriquant des stimulants de type amphétamine démantelés dans le monde produisaient de la méthamphétamine.
The city was closed until early '90s because, of all things, they were producing glass for Tupolev planes.
La ville était fermée jusqu'au début des années 90 entre autres, ils produisaient du verre pour des avions Tupolev.
At the end of 2013, fifty-six wells were producing approximately 260 million cubic feet of gas and 268 000 barrels of oil.
A la fin de l’année 2013, cinquante-six puits produisaient environ 260 millions de pieds cubes de gaz et 268 mille barils d’huile.
As a result, at the end of 2012, thirty wells were producing nearly 200 million cubic feet of gas and 115 000 barrels of oil.
En conséquence, à la fin de l’année 2012, trente puits produisaient presque 200 millions de pieds cubes de gaz et 115 mille barils d’huile.
After all, we now find ourselves with 6 or 7 farms, instead of the 1000 or 1200 small businesses that were producing oysters naturally.
Par ailleurs, on se retrouve aujourd'hui avec 6 ou 7 grosses écloseries, en lieu et place des 1000 à 1200 petites entreprises qui produisaient du naissain naturel.
At its twentieth session, ISAR concluded that the pressure for better reporting on social issues was increasing and that enterprises were producing more information on this topic.
À sa vingtième session, l'ISAR a conclu qu'une meilleure information sur les questions sociales était de plus en plus réclamée et que les entreprises produisaient davantage d'information à leur sujet.
Furthermore, at its twentieth session, ISAR concluded that the pressure for better reporting on social issues was increasing and that enterprises were producing more information on this topic.
En outre, à sa vingtième session, l'ISAR a conclu qu'une meilleure information sur les questions sociales était de plus en plus réclamée et que les entreprises produisaient davantage d'informations à leur sujet.
A former Sandvik Coromant president often said that if we were producing pens, the pen would be our product but what we would really offer you is the art of writing.
Un ancien président de Sandvik Coromant avait coutume de dire que si nous produisions des stylos, nous vendrions des stylos mais nous apporterions aussi à nos clients l'art de l'écriture.
Following the imposition of provisional measures, it was claimed again that exporting producers in the PRC were producing to a large extent handmade or decorative candles with further refining operations.
Après l’institution des mesures provisoires, il a de nouveau été affirmé que les producteurs-exportateurs de la RPC produisaient dans une large mesure des bougies réalisées à la main ou des bougies décoratives nécessitant des finitions.
However, from the philosophical point of view, I always told the Americans that I did not agree with the fact that they had used a false concept of progress to produce more of what they were producing too much of.
Par conséquent, du point de vue philosophique, j'ai toujours déclaré aux Américains que je n'admettais pas qu'ils aient utilisé une fausse notion de progrès pour produire plus de ce qu'ils produisaient déjà en excédent.
Therefore, during this time, only four wells were producing.
Par conséquent, à cette période, seulement quatre puits produisaient.
And We destroyed [all] that Pharaoh and his people were producing and what they had been building.
Et Nous avons détruit ce que faisaient Pharaon et son peuple, ainsi que ce qu'ils construisaient.
And yet, they were producing a work of art that would be the object of admiration for generations to come.
Et pourtant, ils avaient produit une œuvre d'art qui devait être l'objet de l'admiration des générations à venir.
If farmers were producing date palm, investment by the private sector was needed to process that palm into oil.
Si les agriculteurs plantent des palmiers, il faut un investissement du secteur privé pour traiter l'huile de palme.
For 20 years, we were producing buildings like this because we had no idea how much you hated it.
Pendant 20 ans, on a construit des bâtiments comme ça parce qu'on ne savait pas à quel point vous les haïssiez.
At the time, only 50% of their Cannatonic seeds were producing CBD-rich bud, so much more breeding and refinement was required.
À l’époque, seul 50 % de leurs graines Cannatonic produisaient des têtes riches en CBD, ce qui exigeait beaucoup plus de sélections et d’améliorations.
I cannot recall exactly what kind of trees they were, not green but somewhat dark and were producing strange shadows.
Je ne peux pas me rappeler exactement de quel genre d'arbres il s'agissait ; pas vert mais un peu sombre et qui produisaient des ombres étranges.
The complainants alleged that some other companies were producing the product concerned during the IP, however in limited quantities.
Titre III du règlement (CE) no 1159/2003
The complainants alleged that some other companies were producing the product concerned during the IP, however in limited quantities.
Les plaignants ont fait valoir qu’un certain nombre d’autres sociétés ont fabriqué le produit concerné au cours de la période d’enquête, bien qu’en quantités limitées.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté