Oh, I didn't realize you were meeting someone else.
Oh, je n'avais pas réalisé que tu voyais quelqu'un d'autre.
You told me you were meeting Melissa and her sister.
Tu l'as dis que tu rejoignais Mélissa et sa soeur.
We were meeting an old family friend of his, Cynthia, for brunch.
Nous retrouvions une vieille amie de sa famille, Cynthia, pour un brunch.
Well, I knew we were meeting up for coffee later.
Eh bien, je savais que nous devions prendre un café ensemble plus tard.
You didn't tell me we were meeting another couple.
Tu m'as pas dit que c'était un couple.
We know you were meeting her every Tuesday for the last six weeks.
Nous savons que vous la rencontriez chaque mardi depuis six semaines.
Now we were meeting face to face.
Nous nous retrouvions désormais face à face.
No, we were meeting him for a nice dinner and to reminisce.
Non, on le voyait pour un dîner sympa et se rappeler du bon vieux temps.
You said you were meeting me halfway.
Tu as dit qu'on devait faire chacun des efforts.
I guess some of my colleagues heard that you and I were meeting.
Je vois que certains collègues ont eu vent de nos rencontres.
Did you tell anyone we were meeting?
Vous avez parlé de ce RDV ?
We had been using other consumer level scanners, which were meeting our needs for very large objects.
Nous avons utilisé d'autres scanners grand public, qui répondaient à nos besoins pour de très grands objets.
They were meeting with them; they were talking to the surgeons about what it was they needed with this device.
Ils avaient des réunions, ils parlaient aux chirurgiens de quoi ils avaient besoin pour cet instrument.
In many parts of the world, countries were meeting many or even most of the MDGs.
Dans plusieurs régions du monde, certains pays atteignent bon nombre, ou même la plupart, des objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire.
It was inspiring that people could share their story so deeply even though they were meeting this larger family for the first time.
C’était extraordinaire de voir ces individus partager leur histoire aussi profondément, même s’ils rencontraient cette famille élargie pour la première fois.
If you were meeting with Krishna would you look at your watch to see how soon the meeting will be over?
Si tu te rencontrais avec Krishna face à face, regarderais-tu ta montre pour savoir quand la réunion viendrait à bout ?
Particular recognition was given to the work of UNCTAD on vulnerability profiles of LDCs that were meeting graduation thresholds.
Une utilité particulière a été reconnue aux travaux de la CNUCED concernant les profils de vulnérabilité des PMA qui répondent aux critères leur permettant d'être retirés de la liste.
It was not the day in which these events occurred that was of importance, but that these ancient symbolic ceremonies and services were meeting their fulfillment in type.
Ce n’était pas le jour où ces événements ont lieu qui était important, mais ces cérémonies et cultes symboliques et anciens rencontraient leur accomplissement typique.
It wasn't hard to find Sobhan, who perchance was in Bangladesh at the time, and by evening we were meeting his family in their village home.
Ce n’était pas difficile de trouver Sobhan, qui était par hasard, au Bangladesh à l’époque, et le soir nous nous réunissions à sa famille dans leur maison du village.
You were meeting with constituents, which is something that you loved doing as a congresswoman, and Mark, you were happily preparing for your next space shuttle.
Vous rencontriez les électeurs, ce que vous adoriez faire en tant que membre du Congrès, et Mark, vous faisiez des préparatifs pour votre prochaine mission spatiale.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché