We were not on the ground; we were floating.
Nous n'étions pas sur le sol, nous flottions.
Drowned men were floating here, in the yard.
Des gens noyés flottaient ici, dans la cour.
I heard you were floating around with this.
J'ai entendu que tu faisais le tour avec ça.
You were floating in a basket.
Tu flottais dans un panier.
Banners were floating in the wind.
Les banderoles flottaient au vent.
However, as soon as they were floating, this problem raised its head.
À partir du moment où elles flottaient, le problème était posé.
They were approaching me, like if they were floating towards me instead of walking.
Ils s’approchaient de moi, comme s’ils flottaient vers moi au lieu de marcher.
It is as if I were floating in the air.
Jai l’impression de flotter dans l’espace.
The best way I can describe it was that we were floating a bare space above the ground.
La meilleure façon dont je puisse décrire cela, c’est que nous flottions juste au dessus du sol.
We were floating in the midst of gigantic bodies, bluish on the back, whitish on the belly, and all deformed by enormous protuberances.
Nous flottions au milieu de corps gigantesques, bleuâtres sur le dos, blanchâtres sous le ventre, et tout bossués d'énormes protubérances.
Thousands of lotuses were floating in the lake, and they all bloomed and opened at the touch of the sun's rays.
Les milliers de lotuses flottaient dans le lac, et ils ont tout fleuri et se sont ouverts au contact des rayons du soleil.
I wake up when it is still dark outside, so it was easy to notice the squares of light that were floating around the room.
Je me réveille quand il fait encore nuit dehors, il était donc facile de remarquer les carrés de lumière qui flottent autour de la salle.
We also felt as if we were floating on air as we walked around and that all the objects around us seemed to be floating as well.
Nous avons également senti comme si nous flottions dans l’air alors que nous nous promenions et que tous les objets autour de nous semblaient flotter aussi.
It was clear to us that when Durst realized the bags were floating, he cut the bag, picked up the head, and he took off.
On était persuadés que Durst avait vu que les membres flottaient et qu'il avait fendu ce sac et pris la tête avant de s'enfuir.
Immediately upon leaving my body there was darkness, then I saw several humans that were floating, they told me not to go to the light.
Immédiatement après avoir quitté mon corps, je me suis retrouvé dans l'obscurité, puis j'ai vu plusieurs êtres humains qui flottaient, ils m'ont dit de ne pas aller vers la lumière.
Yes Immediately upon leaving my body there was darkness, then I saw several humans that were floating, they told me not to go to the light.
Immédiatement après avoir quitté mon corps, je me suis retrouvé dans l'obscurité, puis j'ai vu plusieurs êtres humains qui flottaient, ils m'ont dit de ne pas aller vers la lumière.
And a comparison with the characteristics of the price factor is the complexity of the process and delivery cycle of mould, regardless of what type of enterprises of similar structure and different process in different mold cycle were floating price.
Et une comparaison avec les caractéristiques du facteur de prix est la complexité du processus et du cycle de livraison de la moisissure, quel que soit le type d'entreprises de structure similaire et les différents procédés dans différents cycles de moule étaient des prix flottants.
People in life preservers were floating helplessly in the middle of the ocean.
Des personnes munies de gilets de sauvetage flottaient, impuissantes, au milieu de l'océan.
When high tide arrived, the boats that had been aground were floating on the water.
Lorsque la marée haute est arrivée, les bateaux qui étaient échoués sur la plage flottaient sur l'eau.
They were floating in the blackness.
Cela flottait dans le noir.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit