finish

Backed by the OECD, the developed countries were finishing, very discreetly in their circles of experts, the terms for an international agreement that would offer reasonable guarantees for international investors.
Sous l’égide de l’OCDE, les pays développés mettaient au point, dans la plus grande discrétion de leurs cercles d’experts, les termes d’un accord international qui offrirait des garanties raisonnables aux investisseurs étrangers.
So just as we were finishing these experiments, I was starting to write a book about originals, and I thought, "This is the perfect time to teach myself to procrastinate, while writing a chapter on procrastination."
Alors que nous terminions ces expériences, je débutais un livre sur les originaux et je me suis dit : « C'est le moment pour apprendre à procrastiner, en écrivant un chapitre sur la procrastination.
I' m sorry, I got here just as you were finishing your last set.
Désolé, je suis arrivé à la fin du dernier morceau.
It appears they were finishing up what they were doing before we arrived.
Il semble qu’ils avaient fini de faire ce qu’ils avaient à faire avant que nous arrivions.
The ninety days granted to the Brothers by the French Government to leave France were finishing.
Les quatre-vingt-dix jours accordés aux Frères par le Gouvernement français pour sortir de la France étaient épuisés.
VILLA BREA YESTERDAY The ninety days granted to the Brothers by the French Government to leave France were finishing.
Les quatre-vingt-dix jours accordés aux Frères par le Gouvernement français pour sortir de la France étaient épuisés.
Meanwhile, Óscar, Roberto Valencia, and Daniel Valencia Caravantes were finishing their long investigation into the police massacre in San Blas.
Pendant ce temps, Oscar, Roberto Valencia et Daniel Valencia Caravantes étaient en train de boucler leur longue enquête sur le massacre policier de San Blas.
When we were finishing our second day of travel, I reached the 4000 km, surpassing my longest distance on the bike at the moment.
Quand nous avons terminé notre deuxième jour de route, j’ai atteint les 4000 Km, surpassant ma plus longue distance à vélo à ce moment.
And as we were finishing up that film—it was co-produced with National Geographic—I started talking to the folks at NG about this work.
Comme on finissait ce film -- il était en co-production avec National Geographic -- j'ai commencé à parler de ce travail aux gens de National Geographic.
And as we were finishing up that film—it was co-produced with National Geographic—I started talking to the folks at NG about this work.
Comme on finissait ce film — il était en co-production avec National Geographic — j'ai commencé à parler de ce travail aux gens de National Geographic.
As we were finishing our conversation, Hashim explained that garnering the inner strength to keep fighting has been the most difficult challenge over these past few years.
Avant de terminer notre conversation, Hashim nous a expliqué que le plus difficile, ces dernières années, a été de trouver la force de continuer à se battre.
Mr President, ladies and gentlemen, twenty years ago, like the Bulgarians and Romanians are doing now, we were finishing negotiations for Spain’s integration into the Community.
- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il y a vingt ans, l’Espagne était à la place de la Bulgarie et de la Roumanie. Mon pays parachevait les négociations relatives à son adhésion à la Communauté.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar