cheat

Why would you tell him you were cheating with Mindy?
Pourquoi lui aurais tu dis que tu le trompais avec Mindy ?
The first time we met, you were cheating.
La première fois qu'on s'est rencontré, tu trompais quelqu'un.
Did you feel in any way that you were cheating? No.
Avez-vous pensé d'une manière ou d'une autre que vous trichiez ? Non.
Yes, but you were cheating.
Oui, mais vous plaisantiez.
You do? I knew you were cheating.
Je savais que vous trichiez.
So, you were cheating for him?
Vous l'avez aidé à tricher ?
The first time we met, you were cheating.
Tout le monde est capable de tout. La première fois qu'on s'est rencontré, tu trompais quelqu'un.
If you can't be with the one you love, love the identical twin of the guy you were cheating with.
Si tu ne peux pas être avec celui que tu aimes, aime le jumeau identique du gars avec qui tu trompais ton mari.
The professor's eyes roved the room to see if the students were cheating.
Les yeux du professeur parcouraient la salle pour voir si les étudiants trichaient.
Our friends were cheating and we decided to cheat too. - Don't cheat. Be bigger than that.
Nos amis trichaient et nous avons décidé de tricher aussi. — Ne trichez pas. Soyez au-dessus de cela.
Even if you were cheating on your wife, you stayed.
Même si tu trompais ta femme, tu restais.
If I were cheating, I wouldn't have suggested this game.
Si j'en avais un, je n'aurais pas proposé ce jeu.
Yeah, and you didn't when you were cheating on her, right?
Ouais, et toi non quand tu la trompais, pas vrai ?
Is that what you were thinking when you were cheating on her,
C'est à ça que tu pensais quand tu la trompais,
Your teacher thinks you were cheating.
Ta prof pense que tu as triché.
You were cheating so I would win?
Tu as triché pour que je gagne ?
I knew you were cheating on me!
Je savais que tu me trompais !
I wouldn't mind if she were cheating on him with you.
Ça ne me dérangerait pas, si elle avait une relation avec vous.
Yeah, she thinks you were cheating.
Oui, elle pense que t'as triché.
You were cheating on your wife!
Tu as trompé ta femme !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X