well-founded

Unfortunately, recent events have shown that our concerns were well-founded.
Malheureusement, les évènements récents ont démontré que ces inquiétudes étaient fondées.
You'll find that some of your fears are very well-founded.
Vous découvrirez que certaines de vos peurs sont fondées.
The analogy with a business partner is therefore not well-founded.
L’analogie avec un partenaire commercial n’est donc pas fondée.
I think that they are all very justified and well-founded.
Je pense qu'ils sont tous justifiés et légitimes.
I am sure that it is a well-founded hope.
Je suis certain que c’est une espérance bien placée.
In our opinion it is a balanced and well-founded observation.
Il s'agit, selon nous, d'une observation équilibrée et bien fondée.
Mrs Quisthoudt-Rowohl's proposal is a serious and well-founded one.
La proposition de notre collègue Quisthoudt-Rowohl est grave et fondée.
Nor, according to the State party, is the complaint well-founded.
D'après l'État partie, le grief n'est également pas fondé.
AIRScan offers a reliable analysis and well-founded recommendations to improve your energy efficiency.
AIRScan offre une analyse fiable et des recommandations documentées pour améliorer votre efficacité énergétique.
Most of the proposals are well-founded and necessary, and have our support.
La plupart des propositions sont pertinentes, nécessaires et reçoivent tout notre soutien.
Hence the hope that is fostered here is well-founded.
L'espérance que l'on cultive ici a donc de bonnes bases.
Provisional closure - well-founded complaint (400)
Clôture provisoire − plainte fondée (400 )
In this matter it is particularly well-founded.
C'est particulièrement justifié dans ce dossier.
We know that you are paying attention, Commissioner, to these well-founded concerns.
Nous vous savons attentive, Madame la Commissaire, à ces préoccupations de bon sens.
There have already been some well-founded accusations relating to a significant proportion of additives.
Certaines accusations fondées ont déjà été formulées à l'encontre d'un pourcentage significatif d'additifs.
Amendment No 1 focuses on a well-founded decision on maintaining the ban.
L'amendement 1 a trait à une décision bien fondée en vue de maintenir l'interdiction.
In this way, perhaps, optimism really might develop into well-founded confidence in our future.
De cette façon peut-être, l'optimisme pourrait vraiment se transformer en confiance sensée en notre avenir.
The great moral reserves of the Argentine people guarantee the future with a well-founded hope.
Les grandes forces morales du peuple argentin garantissent l'avenir, avec un espoir fondé.
Can you make well-founded judicial investigation into a country that you can't visit?
Pouvez-vous faire une enquête judiciaire approfondie dans un pays oû vous ne pouvez pas aller.
If the appeal is admissible, the Board of Appeal shall examine whether it is well-founded.
Si le recours est recevable, la commission de recours examine s’il est fondé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
cacher
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X