well-adjusted

I should be more generous and well-adjusted, like you.
Je devrais être plus généreuse et équilibrée, comme toi.
Instead, strive to be a happy, well-adjusted person.
Au lieu de cela, s'efforcer d'être un heureux, bien ajusté personne.
I want to date someone well-adjusted for a change.
Je veux sortir avec quelqu'un d'équilibré pour une fois.
That's one of the curses of being too well-adjusted, too normal.
C'est le prix à payer pour être trop équilibré, trop normal.
He was the most well-adjusted person with a marvelous sense of humor.
C'était un homme tellement équilibré et doté d'un merveilleux sens de l'humour.
All this time he seemed to have such a normal, well-adjusted life.
Tout ce temps, il semblait avoir un tel, la vie bien réglée normale.
Everything I've read suggests he was well-adjusted and optimistic.
Tout suggère qu'il s'était bien adapté et qu'il était optimiste.
If ghosts are so well-adjusted, then why do they need a support group?
Si les fantômes sont si parfaits, pourquoi ont-ils besoin d'un groupe de soutien ?
Oh, I think you'll find that he's a happy, well-adjusted little boy.
Vous verrez que c'est un jeune garçon heureux et bien adapté.
So you're saying you're just well-adjusted?
Tu veux dire que tu es bien équilibré ?
I'm not well-adjusted enough.
Je ne suis pas assez équilibrée.
I am not well-adjusted.
Je ne suis pas équilibré.
The fact that he's happy and well-adjusted is due to nine years of my influence.
Le fait qu'il soit heureux et bien élevé est du à neuf ans de mon influence.
Seems like he's pretty well-adjusted these days.
Oui, mais il s'est bien réadapté. Son état est stationnaire.
Seems like he's pretty well-adjusted these days.
Elle a l'air d'aller bien là.
If I had a normal family and a good upbringing... then I would have been a well-adjusted person.
Avec une famille normale et une bonne éducation... J'aurais été quelqu'un d'équilibré.
You need to be comfortable with yourself and well-adjusted if you want to win back a love.
Vous devez être à l'aise avec vous-même et bien ajustée, si vous voulez gagner de retour d'un amour.
If we want this girl to give us her baby, she has to think that we're a well-adjusted couple.
Si on veut que cette fille nous donne son bébé, elle doit penser qu'on est un couple assorti.
If food, work and rest are in a well-balanced, rhythmic relationship, the 5 elements are well-adjusted.
Si la nourriture, le travail et le repos sont bien équilibrés dans une relation rythmique, les 5 éléments sont bien ajustés.
I'm pretty well-adjusted, really.
Je m'y suis fait.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X