turn
- Exemples
If we are to introduce this across the board, I fear that we will turn this fine dream into a nightmare. | Si nous introduisons cela sur toute la ligne, je crains que notre rêve se transforme en cauchemar. |
If you want more personality, you can create the designs, and we will turn them into special flash drivers of your own. | Si vous voulez plus de personnalité, vous pouvez créer les dessins et nous les transformerons en pilotes flash spéciaux. |
Before the final blessing, we will turn in prayer to our heavenly Mother. | Avant la bénédiction finale, nous nous tournerons en prière vers notre Mère céleste. |
As a second item we will turn to the world that surrounds us. | Dans un deuxième point nous nous tournerons vers le monde qui nous entoure. |
So we will turn to the second example which has inspired my own political thinking. | Ainsi nous nous tournerons vers le deuxième exemple qui a inspiré ma propre pensée politique. |
Another fork to the right where we will turn off. | 02h55 Une autre bifurcation à droite où nous allons couper. |
Instead of being during daytime, we will turn the lights on and ride at night! | Au lieu d’être pendant la journée, nous allumerons les lumières et roulerons la nuit ! |
When a user purchases a subscription, we will turn ON automatic funding in their account settings. | Lorsqu’un utilisateur achète cet abonnement, nous ACTIVONS l'approvisionnement automatique dans ses paramètres de compte. |
When a user purchases a membership, we will turn ON automatic funding in their account settings. | Lorsqu’un utilisateur achète cet abonnement, nous ACTIVONS l'approvisionnement automatique dans ses paramètres de compte. |
When you click [Order & Pay], we will turn ON automatic funding in your account settings. | En cliquant sur [Commander et payer], nous ACTIVERONS l'approvisionnement automatique dans vos paramètres de compte. |
When a user purchases a subscription, we will turn ON automatic funding in their account settings. | Lorsqu’un utilisateur achète un abonnement, nous ACTIVONS l’approvisionnement automatique dans les paramètres de son compte. |
When a user purchases a membership, we will turn ON automatic funding in their account settings. | Lorsqu’un utilisateur achète un abonnement, nous ACTIVONS l’approvisionnement automatique dans les paramètres de son compte. |
When a user purchases a membership, we will turn ON automatic funding in their account settings. | Lorsqu'un utilisateur achète un abonnement, nous activons le financement automatique dans les paramètres de son compte. |
When you click [Order & Pay], we will turn ON automatic funding in your account settings. | En cliquant sur [Commander et payer], nous ACTIVERONS l'approvisionnement automatique dans les paramètres de votre compte. |
Then we will turn her. | On la ramènera à notre cause. |
After passing the nursery, we will find a path on the right where we will turn into the mountain. | Après avoir passé la pépinière, nous trouverons un chemin à droite par lequel nous nous enfoncerons dans la montagne. |
For this purpose we will turn our attention to that mountain which we have already described as the northern frontier of Attica. | À cette fin nous tournerons notre attention à cette montagne que nous avons déjà décrite comme frontière nordique d'Attica. |
At the foot of a cork oak we will turn to the right along a narrow path that climbs steeply towards the top. | Au pied d’un chêne-liège, nous prendrons à droite par un sentier qui monte rapidement vers le sommet. |
He knows what choices we are going to make, and knows whether we will turn to Him or not (Romans 8:29-30). | Il connaît les choix que nous allons faire et si nous nous tournerons vers lui ou non (Romains 8 :29-30). |
And together, you and I and the rest, we will turn that key... because on the other side is salvation for all of us. | Ensemble, vous, moi, les autres, nous tournerons cette clé... car le salut nous attend tous de l'autre côté. |
