we will see
-verrons
Forme conjuguée de see au futur pour we.

we will see

Otherwise, we will see you at 8:00 a.m. tomorrow morning.
Sinon, on vous verra à 8 heures demain matin.
Namely, we will see Him in His glory itself.
A savoir, nous Le verrons dans Sa gloire elle-même.
Who knows, maybe in 2016 we will see Donald Trump president of the United States.
Qui sait, 2016 verra peut-être Donald Trump président des États-Unis.
In the future, we will see it in Congo and in Haiti.
Nous le verrons bientôt au Congo et en Haïti.
Great, we will see you tomorrow.
Super, on vous verra demain.
You will never see us nor we will see you, protocol of severe privacy.
Vous ne nous verrez jamais ni nous vous verrons, protocole d'intimité sévère.
As we will see, there is much more than that.
Comme nous le verrons, il ya beaucoup plus que cela.
This is what we will see in our next post.
C’est ce que nous verrons dans notre prochain post.
This is what we will see in the next post.
C’est ce que nous verrons dans le prochain post.
And here, we will see the power of the scholars.
Et ici on va voir la puissance des savants.
Be assured that sooner or later we will see its fruits.
Soyez sûrs que tôt ou tard nous verrons les fruits.
With a clear sight, we will see everything differently.
Avec une vue claire, nous verrons tout différemment.
Well, in the end we will see who was wrong.
Eh bien, à la fin, on verra qui s'est trompé.
President Barroso is smiling very politely, but we will see.
Le président Barroso sourit très poliment mais nous verrons.
With your help, we will see that dream become a reality.
Avec votre aide, nous verrons ce rêve devenir réalité.
Look, we will see you in the studio today, okay?
Ecoutes, on se voit au studio aujourd'hui, ok ?
I think that after that, we will see appropriate results.
Je pense qu'après cela, nous verrons des résultats appropriés.
You have been heard and we will see what happens.
On vous a entendu et nous verrons ce qui se passera.
On the way, we will see numerous peaks.
Sur le chemin, nous verrons de nombreux sommets.
Now it's up to your husband, and we will see.
C'est le tour de votre mari et on verra.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pansement
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X