repair
- Exemples
After that, we will repair or redo them. | Après cela, nous allons réparer ou refaire. |
If the generator is not working, then we will repair it. | Si le groupe électrogène ne marche pas, on va le réparer. |
Or you collect and send it back, we will repair it free of charge. | Ou vous collectez et renvoyez-le, nous le réparerons gratuitement. |
As soon as we receive the items, we will repair or exchange them ASAP. | Dès que nous recevrons les articles, nous allons réparer ou échanger ASAP. |
As soon as we receive the items, we will repair or exchange them ASAP. | Dès que nous recevrons les articles, nous allons réparer ou échanger plus tôt possible. |
As soon as we receive the items, we will repair or exchange them ASAP. | Dès que nous recevons les articles,Nous les réparerons ou les échangerons dès que possible. |
During this time, we will repair or Exchange any product as soon as we receive it. | Pendant ce temps, nous réparerons ou échanger tout produit dès que nous le recevrons. |
As soon as we receive the items, we will repair or exchange them ASAP. | Dès que nous recevrons les articles, nous les réparerons ou échangerons DÈS QUE POSSIBLE. |
As soon as we receive the items, we will repair or exchange them ASAP. | Dès que nous recevons les articles, nous allons réparer ou les échanger dès que possible. |
As soon as we receive the items, we will repair or exchange them ASAP. | Dès que nous recevrons les articles, nous les réparerons ou les échangerons dès que possible. |
As soon as we receive the items, we will repair or exchange them ASAP. | Dès que nous recevons les articles, nous les réparons ou les échangeons dès que possible. |
As soon as we receive the items, we will repair or exchange them ASAP. | Dès que nous recevons les articles, nous les réparerons ou les échangerons le plus tôt possible. |
If the goods are faulty, we will repair or replace them and send them postage paid. | En cas de marchandise considérée défectueuse, nous procéderons à sa réparation ou remplacement et à son renvoi, ports payés. |
When the project is complete and the DURA-BASE® mats are removed, we will repair the disturbance done to the ground during that time. | Quand le projet est terminé et que l’on a enlevé les tapis DURA-BASE®, nous remédierons aux perturbations subies par le sol pendant le projet. |
If you can't solve the problem in your local, please delivery the product to us, we will repair it and then back to you. | Si vous ne pouvez pas résoudre le problème dans votre région, livrez-nous le produit, nous le réparerons, puis nous vous le renverrons. |
If you can't solve the problem in your local, please delivery the product to us, we will repair it and then back to you. | Si vous ne pouvez pas résoudre le problème dans votre région, veuillez nous livrer le produit, nous le réparerons, puis vous le renverrons. |
Should our product exhibit a material or manufacturing fault, we will repair or replace the ContiTech product at fault. | Si l’un de nos produits devait présenter un défaut de matière ou de fabrication, nous prendrions en charge la réparation ou le remplacement du produit ContiTech incriminé. |
If you can't solve the problem in your local, please delivery the product to us, we will repair it and then back to you. | Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème dans votre pays, veuillez nous envoyer le produit, nous le réparerons et vous le retournerons. |
If you can't solve the problem in your local, please delivery the product to us, we will repair it and then back to you. | Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème dans votre local, veuillez nous en remettre le produit, nous le réparerons et vous le retournerons. |
Should your tool ever malfunction from defects in workmanship or materials, we will repair or replace the tool free of charge. | En cas de défectuosité de votre outil, que ce soit au niveau des pièces ou de la main-d’œuvre, nous réparerons ou remplacerons l’outil sans frais. |
