oppose
- Exemples
There are a few amendments seeking to change this and we will oppose them. | Quelques amendements essaient de changer cette situation et nous nous y opposerons. |
We must not accept this and I hope that we will oppose it jointly. | Nous ne devons pas accepter pareille chose, et j'espère que nous nous y opposerons conjointement. |
The new forms of discrimination necessitate new laws, which we will oppose with all our might. | Les nouvelles mesures discriminatoires requièrent de nouvelles lois auxquelles nous nous opposerons avec toute notre force. |
Similarly, we will oppose the authorisation of industrial campaigns, especially information campaigns, in relation to vaccines. | De même, nous nous opposerons à l'autorisation de campagnes industrielles, d'information notamment, en matière de vaccination. |
We will support all the amendments Mrs Sanders-ten Holte has proposed and we will oppose Amendments Nos 19 and 20. | Nous soutiendrons tous les amendements présentés par Mme Sanders-Ten Holte et nous opposerons aux amendements 19 et 20. |
Should the EPP amendments to this report be adopted we will oppose the whole report. | En cas d' adoption des amendements du PPE, c' est à l' ensemble du rapport que nous nous opposerons. |
The only amendments we will oppose are No 6, - which excludes European funding for research aimed at military purposes. | Le seul amendement auquel nous nous opposerons est l'amendement 6, qui exclut le financement européen de la recherche à des fins militaires. |
In such a case, we are forced to share your data, but we will oppose this within the possibilities that the law offers us. | Dans ce cas, nous serons obligés de partager vos données. Périodes de stockage |
So we should take a vow that we will not be dishonest and we will oppose the people who are dishonest. | Alors nous devrions faire ce vœu : “Nous ne serons pas malhonnêtes et nous nous opposerons aux gens qui sont malhonnêtes.” |
On another point: something happened that we Greens cannot accept and that we will oppose to the end. | Sur un tout autre sujet : un événement est survenu que le groupe des Verts ne peut accepter et contre lequel il luttera jusqu'au bout. |
We do not favour—and indeed, we will oppose—restricted conclaves from which the vast majority of Member States would be excluded. | Nous ne sommes pas favorables - en fait, nous nous opposerons - à des conclaves restreints dont serait exclue la vaste majorité des États Membres. |
And we will oppose calling for votes on proposals that do not command the breadth of support necessary to be put into practice. | Et nous nous opposerons à ce que soient mises aux voix des propositions dont l'application ne requerrait pas un vaste appui. |
In such a case, we are forced to share your data, but we will oppose this within the possibilities that the law offers us. | Dans un tel cas, nous sommes obligés de partager vos données, mais nous nous y opposerons dans les possibilités que la loi nous offre. |
In such a case, we are forced to share your data, but we will oppose this within the possibilities that the law offers us. | Dans un tel cas, nous sommes obligés de partager vos données, mais nous nous opposerons à cela dans les limites que nous offre la loi. |
In such a case, we are forced to share your data, but we will oppose this within the possibilities that the law offers us. | Nous serons, dans ce cas-là, obligés de partager vos données, mais nous nous y opposerons dans les limites prévues par la loi. |
But we will oppose a suggestion that criteria should be imposed upon Slovenia that have not been imposed upon any other associated State. | Mais nous nous opposons à ce que soient fixés pour la Slovénie des critères qui n'ont été fixés pour aucun autre État associé. |
Any vote of no confidence in the Chair of the Committee on Foreign Affairs by the Socialist Group we will oppose. | Nous nous opposerons à toute motion de censure du groupe socialiste envers la présidence de la commission des affaires étrangères. |
In such a case, we are forced to share your data, but we will oppose this within the possibilities that the law offers us. | Dans un tel cas, nous sommes obligés de partager vos données, mais nous nous y opposerons dans les limites des possibilités offertes par la loi. |
And if he uses his stubbornness to refuse to dialogue with us, if we have difficulties in the hearings, that is a stubbornness we will oppose. | S'il fait preuve d'entêtement en refusant le dialogue avec nous en cas de difficulté au cours des auditions, nous nous opposerons à cet entêtement. |
That is another aspect that shows that this Charter, if it really was adopted in the form called for by the European Parliament - but which we will oppose absolutely - would have the effect of a mechanism for reducing the powers of the nations. | Voilà un élément supplémentaire montrant que cette charte, si elle était vraiment adoptée sous la forme demandée par le Parlement européen - mais nous nous y opposerons absolument -, fonctionnerait comme une machine à réduire les nations. |
