we will leave
-quitterons
Forme conjuguée de leave au futur pour we. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.

we will leave

Stop it or we will leave you here.
Si tu continues on te laisse ici.
We will cross the village and we will leave by the road until taking the road to Mont-roig del Camp.
Nous traversons le village et sortons par la route, jusqu’au chemin de Mont-roig del Camp.
In a little while, we will leave these behind.
ils seront derrière nous.
There is a lot more that you will learn in this trip, we will leave it for you to discover.
Il y a beaucoup plus que vous apprendrez dans ce voyage, nous le laisserons pour que vous le découvriez.
After a 2 hour transfer we will reach Plovdiv, where we will leave you in the center of the Old town.
Après 2 heures de transfert, nous arriverons à Plovdiv, où nous vous laisserons au centre de la vieille ville.
In December, we will leave to brave the cold winter of Krakow.
En décembre, nous partirons braver le froid hivernal à Cracovie.
Inform all sections, we will leave this area in one hour.
Informez toutes les sections que nous quitterons cette zone dans une heure.
A difficult question, which we will leave to the specialists.
Question difficile que nous laisserons aux spécialistes.
The Weimar Constitution? No, we will leave that task to Brandler.
La constitution de Weimar ? Non, nous laissons ce soin à Brandler.
Tell us where it is and we will leave.
Dites-nous où il est et nous partirons.
So we will leave the reference to 2006 as it is.
Nous laisserons donc la mention de 2006 telle quelle.
If she brings no ease of your doubt, then we will leave.
Si elle ne dissipe aucun de vos doutes, alors nous partirons.
All right, we will leave this decision for the next field trip.
D'accord,nous pourrons prendre cette décision lors de la prochaine sortie.
Early, after breakfast we will leave to Marrakech.
À la fin, après le petit déjeuner nous irons à Marrakech.
You will pay what you owe us, and we will leave.
Payez ce que vous nous devez et nous partirons.
Together, we will leave the world a better place than we found it.
Ensemble, nous rendrons le monde meilleur que nous l'avons trouvé.
Now we will leave here, and no one will get hurt.
Nous sortirons d'ici et personne ne sera blessé.
As soon as they do that, we will leave.
Dès qu'ils l'auront fait, nous partirons.
Then we will leave for Ávila.
Ensuite, nous partirons pour Ávila.
We're moving you to a secure room then we will leave.
On va vous enfermer dans une autre salle, et partir.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'aube
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X