increase
- Exemples
In the next months we will increase our mobilization together with other social movements all over the world to expose transnational corporations' abuses and stand in solidarity with the victims. | Au cours des prochains mois notre mobilisation et celle d’autres mouvements sociaux vont s’accroître pour dénoncer les abus des transnationales et nous solidariser avec leurs victimes. |
We will begin with short strolls on flat land and, progressively, we will increase the number of kilometres and vary the type of terrain in order to adapt our bodies to what we are going to find on the Camino and to the stages we have planned. | Commencez par des promenades courtes sur terrain plat puis, peu à peu, augmentez la distance et variez le type de terrain, afin d’adapter le corps à ce que vous allez trouver sur le Chemin et aux étapes que vous aurez planifiées. |
If necessary, we will increase it even further. | S'il le faut, nous l'augmenterons davantage. |
At that time, we will increase our contingent to more than 1,000 men. | Nous augmenterons à cette occasion notre contingent, qui passera à 1 000 hommes. |
In this case we will increase our maximum liability to 2,262 SDR per passenger. | Dans ce cas, nous serons tenus de payer une somme n’excédant pas 2,262 DTS par passager. |
In the next budget alone, we will increase development assistance by $1.2 billion. | Pour le seul budget du prochain exercice, nous augmenterons l'aide au développement de 1,2 milliard de dollars. |
By 2015, we will increase our official development assistance threefold from current levels. | D'ici à 2015, nous allons multiplier par trois le montant de cette aide. |
By 2025 we will increase the recycled plastic material content in our packaging to 25%. | D'ici 2025, nous augmenterons de 25 % la part de matériau plastique recyclé dans nos emballages. |
Together we will increase our volumes of goods and share the responsibility of the protection of the climate. | Ensemble nous augmenterons nos volumes de marchandises et partageons la responsabilité de la protection du climat. |
In that way we will increase our objective of transparency in the environmental measures adopted at Community level. | Ce faisant, nous renforcerons notre objectif de transparence des mesures environnementales adoptées au niveau communautaire. |
In particular, we will increase our focus on helping the poorest and most fragile countries. | Nous redoublons particulièrement d’efforts pour aider les pays les plus pauvres et les plus fragiles. » |
In this way, we will increase the possibility of sustaining, without inflation, higher growth in demand. | C'est ainsi que l'on augmentera la possibilité de soutenir, sans inflation, une croissance plus élevée de la demande. |
Mrs Paccioti fears that by allowing direct access we will increase the risk of the misuse of personal data. | Mme Paciotti craint qu’en autorisant l’accès direct, nous augmentions les risques de détournement des données à caractère personnel. |
So please do not tell me that we will increase the population by giving 20 weeks fully paid maternity leave. | Alors ne venez pas me dire que nous allons augmenter la population en accordant un congé de maternité de vingt semaines pleinement rémunéré. |
In particular, as I already had the opportunity to say to my colleagues, we will increase our security contribution. | Surtout, comme j'ai déjà eu l'occasion de le dire à mes collègues, nous intensifions notre contribution sur le plan de la sécurité. |
With Mala, the new colleague, we hope, we will increase the production of pictures and since June 2006 I'm singing in the bar. | Avec Mala, la nouvelle collaboratrice nous espérons pouvoir augmenter la production d'images et depuis juin 2006 je chante dans le bar. |
With the entry into force of the Lisbon Treaty and the new Service, we will increase our ability to speak with one voice. | Avec l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne et du nouveau service, nous renforcerons notre capacité à nous exprimer d'une seule voix. |
Iceland has increased its support for the work of UNIFEM more than tenfold in the past two years, and we will increase our support even further. | L'Islande a plus que décuplé le montant de son appui au travail d'UNIFEM ces deux dernières années, et nous comptons l'accroître encore. |
In adopting today's presidential statement, we will increase the chances of success of peacekeeping operations both now and in the future. | Par l'adoption de la déclaration présidentielle d'aujourd'hui, nous augmenterons les chances de succès des opérations de maintien de la paix, à présent comme à l'avenir. |
In this way, we will increase the glycogen stores above the normal levels to which the athlete is normally used to. | De cette manière, on cherche à augmenter les réserves en glycogène au dessus des valeurs normales ou à celles qui sont normalement celles du sportif. |
