we will have made
-aurons fait
Forme conjuguée de make au future perfect pour we.

make

I sincerely hope that we will have made progress by then.
J'espère bien que d'ici là nous aurons avancé.
If we manage that, we will have made a contribution to the world’s peace and stability.
Si nous y arrivons, nous aurons apporté une contribution à la paix et à la stabilité dans le monde.
I am fairly sure that we will have made further progress when we discuss it again next year.
Je suis pratiquement sûr que nous aurons davantage progressé lorsque nous en débattrons à nouveau l'année prochaine.
When we process personal data, we will have made a judgement about the legal basis upon which it is processed.
Lorsque nous traitons des données personnelles, nous avons porté un jugement sur la base légale sur laquelle elles sont traitées.
This was only 72% in 2001 and, if these results are achieved, we will have made real progress.
En 2001, il n'était question que de 72 % et, si ces résultats sont atteints, nous aurons accompli de réels progrès.
Hopefully, as a result, we will have made participation in the Framework Research Programme simpler, clearer and more accountable.
Nous espérons qu'il en résultera une participation au programme-cadre de recherche plus simple, plus claire et plus responsable.
Let us be convinced that we will only evangelise to the extent that we will have made true evangelisers of our students.
Soyons convaincus que nous évangéliserons dans la mesure où nous aurons fait de nos élèves de vrais évangélisateurs. 3.2.4.
By the time the ten new Member States have joined us, we will have made further progress in negotiations with Romania and Bulgaria.
Au moment où les dix nouveaux membres nous auront rejoint, nos négociations avec la Roumanie et la Bulgarie auront encore progressé.
If that trend now changes direction with the social impact assessment that we are agreeing on, then we will have made a great deal of progress.
Si l'évaluation d'impact social que nous venons d'accepter modifie le cours des choses, nous aurons considérablement progressé.
When I spoke to you some months ago in this very Chamber you said that by autumn we will have made progress.
Lorsque je me suis entretenu avec vous il y a quelques mois dans ce même hémicycle, vous aviez déclaré que nous aurions progressé l'automne venu.
If we can give real substance to the core values of the CFP to maintain jobs and to maintain fish stocks, we will have made real progress.
Si nous pouvons donner une vraie substance aux valeurs essentielles de la PCP pour conserver les emplois et les stocks halieutiques, nous aurons fait un vrai progrès.
If we are able to help to bring together an abandoned orphan child and a family that is longing for children, we will have made a very important contribution.
Si nous pouvons aider à réunir un orphelin abandonné et une famille qui désire ardemment avoir des enfants, alors nous aurons apporté une contribution très importante.
If we can carry these attitudes out of this meeting and into the field, we will have made a significant step forward in responding to the challenges of the future.
Si nous pouvons transposer cette attitude sur le terrain, nous aurons fait un grand pas vers la résolution des grands problèmes de l'avenir.
I also believe that if we have voted on this matter by lunchtime today, we will have made a significant contribution to informing and consulting employees in Europe.
Je pense aussi que lorsque nous aurons voté sur cette question en fin de matinée, nous aurons apporté une large contribution à l' information et à la consultation des travailleurs en Europe.
I am confident that by the end of the Irish presidency, in six weeks' time or so, we will have made significant progress in the whole justice and home affairs area.
Je suis convaincu que d'ici la fin de la présidence irlandaise, dans environ six semaines, nous aurons accomplis des progrès considérables dans le domaine de la justice et des affaires intérieures.
None of us achieved all we would have wished, but I believe we will have made a significant step forward, and I would very much welcome Parliament's support for this project.
Aucun d'entre nous n'a obtenu l'intégralité de ce qu'il souhaitait, mais je pense que nous avons réalisé un grand pas en avant, et j'espère vraiment que le Parlement soutiendra ce projet.
If we adopt this report here on Thursday and make its demands the subject of negotiations with the Council on the new interinstitutional agreement, we will have made an important contribution to the reform of the European Union.
Si nous adoptons ce rapport jeudi et en faisons un thème des négociations avec le Conseil sur le nouvel accord interinstitutionnel, nous aurons apporté une grande contribution à la réforme de l'Union européenne.
You can be assured of the full support of the delegation of Mali, and we hope that, at the end of this session, we will have made a decisive step forward towards achieving our noble goal.
Vous pouvez compter sur l'appui total de la délégation du Mali, et nous espérons qu'au sortir de cette session, nous franchirons un pas décisif vers la réalisation du noble objectif qui nous est assigné.
If we obtain a majority of 314 votes tomorrow and if the Commission really does want to support us on most of the amendments, I think we will have made a great step forward for a good environmental policy.
Si nous obtenons une majorité de 314 voix demain et si la Commission veut bien nous soutenir pour la plupart des amendements, je crois que nous aurons fait un grand pas en avant pour une bonne politique de l'environnement.
Mr President, it has been, as always, a pleasure to work with my friend Bill Miller on these technical directives and I believe that we will have made a significant improvement to this directive if it is approved.
Monsieur le Président, comme d'habitude, cela a été un plaisir de travailler avec mon ami Bill Miller sur ces directives techniques, et je crois que nous aurons fait progresser de façon significative cette directive si la proposition de modification est adoptée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le flocon de neige
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X