end
- Exemples
Otherwise, we will end up creating discriminatory measures which penalise our own companies. | Sinon, nous créerions des mesures discriminatoires pénalisant nos propres entreprises. |
Complementing this visit, we will end up at the Rattles Museum. | En complément de cette visite, nous nous retrouverons au Musée des Rattles. |
Together, we will end this war, change the face of history. | Ensemble, nous mettrons fin à cette guerre, changerons la face de l'histoire. |
At this rate, we will end up with nothing. | À cette allure, nous n'aurons plus rien. |
I do not know where we will end up here either. | Je ne sais pas du tout où nous terminerons là non plus . |
What we will end up with is the ‘United Nations of Europe’. | Ce à quoi nous aboutirons, c’est aux « Nations unies d’Europe ». |
I wonder where we will end up if these methods are exported to Europe. | Je me demande où nous allons si ces méthodes sont exportées en Europe. |
If there is no change, we will end up with less growth and less jobs. | Sans changement, nous aurons moins de croissance et moins d'emploi. |
And we will end it. | Et nous allons y mettre fin. |
With these new ideas, I do not know where we will end! | Avec ces idées nouvelles, ça finira mal ! |
If we do the arithmetic in that way, we will end up with incomplete meetings. | Si nous calculons de cette façon, nous aurons donc des séances incomplètes. |
And just as he did... we will end up turning on each other. | Et comme il a fait ... on finira par se retourner les uns contre les autres. |
And if enough of us stand up we will end this inhumanity. | Et si nous sommes suffisamment nombreux à réagir, nous mettrons fin à cette situation inhumaine. |
Finally, if we reject the Commission proposal, we will end up with bad law. | Enfin, si nous rejetons la proposition de la Commission, nous finirons par avoir une mauvaise législation. |
If things go well, we will end up with ever-decreasing quantities of waste. | Si tout se passe bien, nous finirons par être de moins en moins encombrés par les déchets. |
If we do not take the produce of these countries, we will end up taking their people. | Si nous ne prenons pas les produits de ces pays, nous allons finir par prendre leurs habitants. |
This, it seems to me, is how we will end up with balanced and enforceable legislation. | C’est le vrai moyen, me semble-t-il, d’arriver à une législation équilibrée et applicable. |
If not we will end up with people lacking the necessary skills, thereby creating division in society. | Si non, nous en finirons avec les gens manquant des capacités nécessaires, créant donc la division dans la société. |
It is essential that it does that as otherwise, we will end up fragmented again. | Il est essentiel d'agir de cette manière, car, autrement, nous finirons une fois de plus divisés. |
Being realistic, if Parliament insists on asking for a directive we will end up with no instrument at all. | Soyons réalistes ; si le Parlement persiste à demander une directive, nous nous retrouverons sans aucune législation. |
