determine
- Exemples
We will determine this in 2018 as we build the strategy for our new organization. | Nous le déterminerons en 2018, au fur et à mesure de l’élaboration de la stratégie de notre nouvelle organisation. |
If no routing is specified, we will determine the routing. | Si aucun itinéraire n’est spécifié, nous le déterminerons. |
If no routing is specified, we will determine the routing. | Si aucun itinéraire n'est spécifié, nous le déterminerons. 4. Devise |
And also we will determine what people think about this state medical organization. | Et aussi nous déterminerons ce que les gens pensent de cette organisation médicale d'état. |
If you don't know your exact date of conception, we will determine it for you. | Si vous ignorez la date de conception, on se charge de la déterminer. |
In case a dispatch is not possible, we will determine a second delivery. | Si une livraison n’est pas possible nous nous occupons de que vous recevez une seconde livraison gratuite. |
Together we will determine the course of America for many, many years to come. | Ensemble, nous déterminerons la trajectoire de notre pays et celle du monde pour de nombreuses années à venir. |
Together, we will determine the scope of each project and identify technical issues, define milestones, and set deadlines. | Ensemble, nous déterminerons la portée de chaque projet, identifierons les questions techniques, définirons les étapes importantes et établirons les délais. |
On this basis we will determine our position when we come to the vote on the draft resolutions on nuclear disarmament. | C'est sur cette base que nous déterminerons notre position lors du vote des projets de résolution relatifs au désarmement nucléaire. |
When you import your vector file, we will determine the areas to be engraved and cut under your control. | Au moment de l'import de votre fichier vectoriel, nous déterminons les zones à graver et les zones à découper sous votre contrôle. |
For example, we will determine the prices to be charged for products sold under this Program in accordance with our own pricing policies. | Par exemple, nous déterminerons les prix à facturer pour les produits vendus en vertu de ce Programme conformément à nos propres politiques de tarification. |
For example, we will determine the prices to be charged for products sold under this Program in accordance with our own pricing policies. | Par exemple, nous déterminerons les prix à facturer pour les produits vendus dans le cadre de ce programme conformément à nos propres politiques de tarification. |
For example, we will determine the prices to be charged for products sold under this Program in accordance with our own pricing policies. | Par exemple, nous déterminerons les prix à payer pour les produits vendus dans le cadre de ce programme conformément à nos propres politiques de prix. |
For example, we will determine the prices to be charged for products sold under this Program in accordance with our own pricing policies. | Par exemple, nous déterminerons les prix à facturer pour les produits vendus dans le cadre de ce programme conformément à nos propres politiques de prix. |
For example, we will determine the prices to be charged for products sold under this Program in accordance with our own pricing policies. | Par exemple, nous allons déterminer les prix qui seront pratiqués pour les produits vendus en vertu du présent programme conformément à nos propres politiques de prix. |
For example, we will determine the prices to be charged for products sold under this Program in accordance with our own pricing policies. | Par exemple, nous déterminerons les prix à payer pour les produits vendus dans le cadre de ce programme, conformément à nos propres politiques de tarification. |
At the outset, we will determine what kind of trip fits your needs and possibilities, and then we will design your dedicated program. | Lors des premiers contacts, nous déterminons ensemble quel type de voyage est le plus rentable pour vous, et en fonction de ce critère, nous composons votre programme. |
Shall we add, that in this final part, and especially in the finala pass, where we will determine the final resultant properties for microalloyed steels. | A cela se ajoute, que ce est la dernière partie, et surtout dans le dernier module de finition, qui peut déterminer les propriétés mécaniques en résultant dans le cas des aciers microalliés. |
We will determine, at our discretion, whether a Contribution breaches the content standards. | C'est nous qui déterminons, à notre discrétion, si une Contribution viole les normes de contenu. |
If and when we get the ransom call, We will determine our course of action. | Quand on recevra une demande de rançon, on déterminera notre façon d'agir. |
