destroy
- Exemples
If we vote for them, we will destroy the essence of this proposal. | Si nous votons en leur faveur, nous détruirons l’essence de cette proposition. |
Then we will destroy Dr Rugova's reputation completely. | Ce serait le meilleur moyen d'anéantir sa réputation. |
If Europe acts alone, we will destroy our economies and impoverish our grandchildren, while making no impact on climate. | Si l'Europe agit seule, nous allons anéantir nos économies et appauvrir nos petits-enfants, tout en n'ayant aucun impact sur le climat. |
If we undermine that part of our market, we will destroy beef production and the market in the European Union. | Si nous sapons cette partie de notre marché, nous détruirons la production de bœuf et le marché dans l'Union européenne. |
If, however, we say we will exploit these countries with low prices, then we will destroy rural agriculture both here and there. | Si, en revanche, nous décidons d'exploiter ces pays avec des prix peu élevés, nous détruirons l'agriculture rurale, la nôtre comme la leur. |
We should not allow the re-opening of the case in the enforcing court, or we will destroy the very benefits we are seeking to deliver. | Nous ne pouvons pas permettre la réouverture d'un dossier dans le tribunal d'exécution, sans quoi nous détruirions les bénéfices que nous cherchons à octroyer. |
If we create a Charter of Rights that overloads the Court of Justice, that has everybody beating a path every week to Luxembourg, we will destroy the purpose. | Si nous établissons une Charte des droits qui surcharge la Cour de justice et ameute des foules chaque semaine au Luxembourg, nous détruirons notre objectif. |
If we do not adjust these prices and provide the necessary refinancing of the Structural Funds, we will destroy the individuality of European agriculture where diversity goes hand in hand with quality. | Refuser l'adaptation des prix, en même temps que le nécessaire refinancement des Fonds structurels, c'est détruire la spécificité agricole européenne où diversité rime avec qualité. |
International agreements are needed, but an awareness of rational timber management probably takes priority here. If such rationality does not prevail, we will destroy an important element of the irreplaceable natural world. | Des accords internationaux sont nécessaires, mais la sensibilisation à une gestion rationnelle du bois est probablement prioritaire ici. Sans une telle rationalisation, nous détruirons un important élément irremplaçable du monde naturel. |
It's obvious that this is not the solution this is our problem it is our greatest problem today that we will destroy nature that is invaluable for mankind and our descendants | C'est évident que ce n'est pas la solution, c'est notre problème c'est notre problème le plus grand aujourd'hui, que nous allons détruire la nature qui est précieuse pour l'humanité et pour nos descendants |
If Europeana is to one day also hold works protected by copyright, there will need to be a payment for private downloads, because otherwise, we will destroy our cultural added value on the cultural markets. | Si Europeana vient un jour à détenir aussi des œuvres protégées par le droit d'auteur, il faudra prévoir un paiement pour les téléchargements privés, parce qu'autrement, nous détruirons notre valeur ajoutée culturelle sur les marchés culturels. |
Politicians from certain countries, whose own language is, in their opinion, the most important one in the world, have claimed that we will destroy the internal market in this area if we enter into enhanced cooperation. | Les élus de certains pays, pour qui leur langue est la plus importante au monde, ont déclaré que nous détruirions le marché unique dans ce domaine si nous nous lancions dans une coopération renforcée. |
We will destroy these ecosystems and the species composing them at the peril of our own existence—and unfortunately we are destroying them with ingenuity and ceaseless energy. | Nous allons détruire ces écosystèmes et les espèces qui les composent au péril de notre propre existence -- et malheureusement nous les détruisons avec une ingénuité et une énergie sans failles. |
We will destroy these ecosystems and the species composing them at the peril of our own existence—and unfortunately we are destroying them with ingenuity and ceaseless energy. | Nous allons détruire ces écosystèmes et les espèces qui les composent au péril de notre propre existence — et malheureusement nous les détruisons avec une ingénuité et une énergie sans failles. |
