cross
- Exemples
On the way, we will cross several other bridges. | Sur le chemin, nous traverserons plusieurs autres ponts. |
Further, we will cross a long hanging bridge and ascend towards Philim. | De plus, nous traverserons un long pont suspendu et monterons vers Philim. |
And we will cross to the other side. | Nous irons de l'autre côté. |
From there we will continue towards the village of Panj, where we will cross the river Cetina. | De là, nous continuerons vers le village de Panj, où nous traverserons la rivière Cetina. |
Sir, we will cross the sea. | Allons au-delà de la mer. Vous avez la poudre. |
Today we will cross the Wadi Zalagha and trek to the top of the El Gona Plateau. | Aujourd'hui, nous allons traverser Zalagha Wadi et faire une randonnée au sommet du plateau d’El Gona. |
Finally, we will cross the railway line and finish this wonderful route on the beach of Pineda de Mar. | Enfin, nous traverserons la voie ferrée et nous terminerons ce merveilleux itinéraire sur la plage de Pineda de Mar.. |
To get there, we will cross incredible mountain scenery, which surprises with the curious rock formations found there. | Pour y arriver, nous traverserons d'incroyables paysages montagneux, qui surprendront par les curieuses formations rocheuses qui s'y trouvent. |
After lunch we will cross the fields of lavender and olive trees and head to Nyons, the olive capital. | Après le déjeuner, nous traverserons les champs de lavande et d’oliviers pour nous rendre vers Nyons, capitale de l’olive. |
On our fifth day aboard the sailing boat or catamaran charter, we will cross the Straight of Bonifacio which separates the two islands. | Lors du cinquième jour à bord du voilier ou du catamaran de location, on traversera un détroit, les Bouches de Bonifacio, qui sépare les deux îles. |
Soon after starting the route, either on foot or by bicycle, we will cross the neighbourhood of Ferreries before passing through the outskirts of the city and into the countryside. | Au début de la promenade, à pied ou en bicyclette, nous traversons le quartier de Ferreries recomanables per visitar. |
Finally, we will cross the railway line and finish this wonderful route on the beach of Pineda de Mar. | Nous continuerons le long de la rue de la mer (Carrer del Mar), pour unique destination : la plage de Pineda de Mar. |
Along this route we will cross different ravines, surrounded by greenery of oaks and pines, where many animals and many birds take refuge. | Tout au long de ce parcours, nous passerons par différentes gorges, entourées d'une végétation de chênes verts et de pins, où se réfugient de nombreux petits animaux et beaucoup d’oiseaux. |
On the tour we will cross a mangrove lagoon by boat to a secluded beach where you will have the opportunity of viewing the local birdlife. | Durant la visite, nous traverserons en bateau une lagune de mangroves pour arriver à une plage à l’écart où les participants auront l’occasion d’observer l’avifaune locale. |
Then, we will cross the Rabia bridges in Zubiri, the Bandidos bridges in Larrasoaña, the Iturgaiz one in Irotz and finally, the Magdalena bridge in Pamplona. | Ensuite, on traversera les ponts de Rabia à Zubiri, les ponts de Bandidos à Larrasoaña, le pont d´Iturgaiz et finalement, le pont de la Magdalena à Pamplona. |
After breakfast we will undertake our return, stopping for the night at the village of Mutaynzhi, an important Kogui village, and we will cross multiple times the Buritaca river. | Après le petit déjeuner nous entreprendrons notre retour, avec comme étape, le village de Mutaynzhi, un important village Kogui, et de multiples traversées de la rivière Buritaca. |
Soon after starting the route, either on foot or by bicycle, we will cross the neighbourhood of Ferreries before passing through the outskirts of the city and into the countryside. | Au début de la promenade, à pied ou en bicyclette, nous traversons le quartier de Ferreries et les alentours de la ville, et si nous continuons, nous nous retrouvons en pleine nature. |
Once we leave the park, we will walk two blocks until we reach the southern end of Puerto Madero, where we will cross the dam and walk along the bank opposite the city. | Une fois que nous aurons quitté le parc, nous marcherons deux pâtés de maisons jusqu’à l’extrémité sud de Puerto Madero, où nous traverserons le barrage et longerons la rive en face de la ville. |
After visiting the Dades gorges we will cross an unpaved road near the atlas to head to Boutghrar where we will see nomadic people in caves, like this we will combine between the nomads of the desert and the nomads of the Atlas. | Après le petit-déjeuner, nous visiterons les gorges du Dadès, nous traverserons une route non goudronnée près de l'atlas pour nous rendre à Boutghrar où nous verrons des nomades vivant dans des troglodytes et dont la vie diffère quelque peu avec celle des nomades du désert. |
We will cross interesting inter-Andean valleys and picturesque rural communities. | Nous traverserons d'intéressantes vallées inter-andines et des communautés rurales pittoresques. |
